sunnuntai 20. helmikuuta 2011

listoja -- lists


alkavalla viikolla, hiihtolomalla olis kiva ja on kiva:
- kiireettömät aamut
- D:n ja S:n muumihiihtokoulu (koko perhe mukana)
- sisustaa D:n ja S:n huone uuteen uskoon tai siis aloittaa (oon tästä niin innoissani! luonnoskirja on ollut kovalla kulutuksella männä viikolla)
- saada pari vierasta
- tehdä yksin kierros sisustusliikkeisiin, joista moni on minulle uusi
- onnitella 89 vuotta täyttävää isoäitiä (postia)

lomalla täytyis:
- pestä uuni
- käydä katsastuskonttorissa
- leikkauttaa hiukset x 3 (tämä on täytyy osastolla koska vie aikaa muulta kivalta)
- pestä pari mattoa

jos aikaa ja innostusta riittää, voisimme myös tehdä jotakin näistä:
- käydä kirppareilla
- käydä herra hakkaraisen talossa sastamalassa vammalassa
- mennä villa elfvikin luontotaloon ja luontopolulle
- tehdä junaretki, josta D ja S ovat haaveilleet (varmaan vaan paikallisjunilla)
- käydä kansallismuseossa
- käydä hoplopissa tai vastaavassa (kyselyjä on tullut: "miksei me koskaan käydä huimalassa?")
- käydä uimassa

huom. kerrankin listaa on ollut tekemässä joku muukin kuin minä :) tai enemmän kuin aiemmin. kylpylät päätimme kiertää kaukaa. melkein kaikki kaikki kaikki kuulemma ovat siellä pakkasta paossa. paitsi jotkut onnelliset ovat etelän lämmössä.


(kuva on superkivoilta synttäreiltä, joilla E ja minä kävimme tänään).
(the picture is from a super nice birthday party E and i went to today).

during the coming winter break (ski holiday) it would be nice and is nice:
- relaxed mornings
- D's and S's moomin ski school (the whole family will go)
- to renew D's and S's room or start doing it (i'm so excited about this! the sketch book has been used a lot this week)
- to have couple of guests
- to make a private tour in some interior type of stores, many of which are new to me
- to congratulate my grandma who will turn 89 (mail)

during the holiday we should:
- wash the oven
- go to a vehicle inspection office
- have some hair cuts done x 3 (this is in 'should do' list because it takes time from some other nice things)
- wash a couple of carpets

if we will have time and enthusiasm we could also do some of these:
- go to some flea markets
- go to herra hakkarainen's house in sastamala vammala
- go to villa elfvik nature path and nature house
- make a train trip that D and S have been dreaming about (just some local trains)
- go to the national museum
- go to hoplop or another similar type of indoor "play ground" ("why don't we ever go to huimala?")
- go to swim

for once the list has been made with another person besides me :). or at least more than before. we decided to avoid spas. we heard that almost every every every body will be there because of the very cold weather. except some lucky ones who are in the warmth of the southern countries.

3 kommenttia:

  1. kerro jos päädytte menemään huimalaan! me voitas ehkä tulla kanssa.

    kivaa (ja kylmää) hiihtolomaa!

    VastaaPoista
  2. huh huh...arvaa ketkä ovat sisällä:)vesirokossa!no,onneksi ulkona on kylmä ja eipä mene kerhopäiviä hukkaan ku lomalla sairastaa.no juu nytpä vois pakkailla.kaunis kakku oli m:n juhlissa.

    VastaaPoista
  3. lintsi: soittelen! voi kyllä olla että jos menemme niin osoite on holop tai mikälie uusin siellä tapiolassa päin. sen nimi oli joku erilainen.

    Mira: Tosiaan, hyvä hetki saada tuo tauti ohi teidän perheessä. Meillä vielä edessä joskus... Kakku oli kyllä maukas ja hieno. Ihan ihmemies tuo synttärisankarin isä kun oli loihtinut sinne sellaiset tarjoilut että! Siis kauniitkin. Oma mieskin kyllä osaa ja kokkaa ihanasti mutta tuolla kokilla oli silmää. Oli käsin muotoillut kaloja ym. piiraita ja kakkusia tehnyt.

    VastaaPoista