M did his own things today and the boys and i headed to the beach. the evening turned out to be everything else but relaxing. so comic how it went in the end. small things. i will try to explain because it shows how it quite often goes.
saavuimme idylliseen maisemaan. mulla oli illallinen mukana. kaiken piti olla täydellistä. istuimme syömään. kunhan jokainen ensin tajusi että pyydän heitä istumaan. sitten huomaamme vaatteemme ja eväämme olevan täynnä pieniä vihreitä ötököitä (kirvoja?). siirrymme. D & S ovat väsyneitä maatilaretken jälkeen. vääntöä vääntöä. ja E ei halua syödä. no ei siinä mitään, juo ainakin. aurinko paahtaa niin että mulle tulee tukala olo. varjopaikassa on niitä kirvoja. rasvaan poitsut ja annan heidän mennä veteen kahlaamaan pikkarit ja t-paidat päällä. aika hyvin menee alkuun, mutta pian tulee riita ämpäristä. D vie sen vaivihkaa S:n leikeistä. S tönäisee D:a, joka nousee märkänä vedestä. sanon että nyt me lähdetään, ei voida olla kylmä paita päällä. en muista että mulla olis kyllä hupparit mukana. sitten joku iso poika heittää vahingossa ämpärillisen vettä E:n päälle. laitamme kengät jalkaan. kaikki pikkuiset itkevät. "isi on paljon kivempi". lupaan että tullaan joku toinen päivä.
saavuimme idylliseen maisemaan. mulla oli illallinen mukana. kaiken piti olla täydellistä. istuimme syömään. kunhan jokainen ensin tajusi että pyydän heitä istumaan. sitten huomaamme vaatteemme ja eväämme olevan täynnä pieniä vihreitä ötököitä (kirvoja?). siirrymme. D & S ovat väsyneitä maatilaretken jälkeen. vääntöä vääntöä. ja E ei halua syödä. no ei siinä mitään, juo ainakin. aurinko paahtaa niin että mulle tulee tukala olo. varjopaikassa on niitä kirvoja. rasvaan poitsut ja annan heidän mennä veteen kahlaamaan pikkarit ja t-paidat päällä. aika hyvin menee alkuun, mutta pian tulee riita ämpäristä. D vie sen vaivihkaa S:n leikeistä. S tönäisee D:a, joka nousee märkänä vedestä. sanon että nyt me lähdetään, ei voida olla kylmä paita päällä. en muista että mulla olis kyllä hupparit mukana. sitten joku iso poika heittää vahingossa ämpärillisen vettä E:n päälle. laitamme kengät jalkaan. kaikki pikkuiset itkevät. "isi on paljon kivempi". lupaan että tullaan joku toinen päivä.
we arrived to an idyllic scenery. i had our dinner with me. everything was supposed to be perfect. we sat to have the dinner. after a long asking to sit down. then we realized our clothes were full of small green insects. we move ourselves. D & S are tired after their field trip to a farm. and E doesn't want to eat. well its ok, at least he drinks. the sun is so hot that it makes me feel uncomfortable. but the insects are in the shade. i put the sun screen on the boys and let them to go to the water with their underpants and t-shirts on. it starts quite well but soonish the fight over a bucket starts. D steals it from S's playings and S pushes D who then lifts himself up from the water. i say we will leave now, we cannot wear the very cold wet shirt. at the moment i don't remember i do have the sweatshirts with me. then a bigger boy accidentally throughs a bucket full of water on E. we put our shoes on. all the little ones cry. "daddy is much nicer". i promise we will come back another day.
bussi osuu sopivasti reitillemme. hyppäämme kyytiin. matkalla S jää melkein kyydistä ulos kun annamme tilaa toisille rattaille. hän luuli että on aika mennä ulos. sitten keksin että voisi olla ihan kiva yllätys ostaa jätskit yhdestä kivasta paikasta. se menee aika hyvin. tällä kertaa ei sotkuakaan synny. ystävä juoksee ohi ja jää juttelemaan. D & S syntyy riita jäätelötikuista. alkaa juoksuralli ja en meinaa pysyä perässä eikä ääneni meinaa kuulua kioskin taakse. menen hiljaiseksi kun tuntuu että kivat yritykset ei ota onnistuakseen.
bussi osuu sopivasti reitillemme. hyppäämme kyytiin. matkalla S jää melkein kyydistä ulos kun annamme tilaa toisille rattaille. hän luuli että on aika mennä ulos. sitten keksin että voisi olla ihan kiva yllätys ostaa jätskit yhdestä kivasta paikasta. se menee aika hyvin. tällä kertaa ei sotkuakaan synny. ystävä juoksee ohi ja jää juttelemaan. D & S syntyy riita jäätelötikuista. alkaa juoksuralli ja en meinaa pysyä perässä eikä ääneni meinaa kuulua kioskin taakse. menen hiljaiseksi kun tuntuu että kivat yritykset ei ota onnistuakseen.
the bus happens to pass us and we jump in. during the bus trip S almost leaves himself out from the bus when we give some space for another stroller. he thought it was time to get off. then i get an idea that it would be a nice surprise to get some ice cream from a nice kiosk. it goes quite well. not even very much mess this time. a friend of mine is running and stops to chat with us. D & S starts to fight over the ice cream sticks. a running race starts. i feel i cannot see them and my voice doesn't reach the back of the kiosk. i become quiet and i feel like all the nice efforts don't get air under the wings.
E leikki tänään tällä mummin tekemällä vauvavillatakilla. iskin hätäpäissäni sen hänen päälleen rantsussa kun se huppari ei tullut mieleen :) näytti hassulle. pikku bolerolle. onneksi ilta meni kivemmin kotona. pikkulegoja, iltapalaa ja muut tutut turvalliset iltarutiinit. luimme mm. risto räppääjä ja villi kone kirjaa.
E leikki tänään tällä mummin tekemällä vauvavillatakilla. iskin hätäpäissäni sen hänen päälleen rantsussa kun se huppari ei tullut mieleen :) näytti hassulle. pikku bolerolle. onneksi ilta meni kivemmin kotona. pikkulegoja, iltapalaa ja muut tutut turvalliset iltarutiinit. luimme mm. risto räppääjä ja villi kone kirjaa.
E played today with this baby wool shirt made by my mom. in a hurry on the beach i stick it on him because the sweatshirt didn't come to my mind :). it looked so funny. like a bolero. luckily the late evening went better at home. small legos and the common and safe night routines. we read for example risto räppääjä and a wild machine (my translation).
Tuntuu lohdulliselta tietää että muillakin on näitä päiviä. Kiitos. E on tosi söpö tuossa kuvassa.
VastaaPoistaIhana postaus! varsinkin näin ilman lapsia lähinnä huvittaa, mutta jotain niin täydellisen elämänmakuista siinä silti oli. Ja jälleen kerran, mun (suosikki)paikka :)
VastaaPoistaihana!
VastaaPoistamä kuulen joka päivä lauseen "mä haluun isille!"
Pamela: Hetkestä toiseen mennään! Siis voi vaihdella meininki ihan yllättäen ja sit taas takas ja taas tonne ja tänne.
VastaaPoistaHemppa: Joo nuo pikkuiset ei kuuntelijat on usein oikeastaan aika söpöjä kun katsoo tilannetta vähän etäämmältä tai tajuaa katsoa siinä. Se on jännä miten sitä kuitenkin monesti menee tilanteeseen niin mukaan ja huohottaa.
Shys: Toinen satutusyritys on: "En oo (enää) sun kaveri"
tää kuulostaa niin tutulle. oli samantyyppinen päivä tossa viime viikolla muistaakseni. pienemmässä mittakaavassa näitä on useemminkin, mutta siis silloin olin suunnitellut aika paljonkin kaikkea kivaa ja KAIKKI meni mönkään ja KAIKESTA tapeltiin... meillä ongelman ytimeks muodostui noi kirvat. m ja n on ihan hysteerisiä ja huutaa kuin veitsellä niitä leikkaisin, kun mikä tahansa ötökkä osuu tielle. ja siitä sit seuraa loppumaton "mennään kotiin", "mä haluun sisään", " mä haluun isin" jne. valitus. oon jo monesti miettinyt, että kohta nää muut äidit täällä puistossa tai missä vaan ollaankin, soittaa lastensuojelun paikalle. kiva kesä edessä :D ehkä ne vähitellen karaistuu.
VastaaPoista