perjantaina 4. joulukuuta 2009

bileet -- party time

naapuruston pikku ystävien pikkujoulut. oli ihana tavata pitkästä aikaa tällä porukalla kun pienten tiet ovat syksystä alkaen muuten vieneet erilleen. little friends of the neighborhood christmas party. the pathways of these little friends separated this fall so it was lovely to meet this group of friends after a long pause!

torstaina 3. joulukuuta 2009

lisää tunnelmaa -- more christmas

eilen D: "joulukaapissa on kauhea sotku. E on sotkenut sen". niin, mutta täytyyhän hänenkin antaa pitää pikku tonttuja pullukkasormiensa välissä ja tunkea niitä nukkumaan tulitikkurasioihin :). yesterday D: "there is an awful mess in the christmas cupboard. E has made the mess". well, but he too needs to have a chance to hold the little elves between his chubby fingers and jam them to sleep in the matchboxes :).

lisää joulukoristeita... more christmas decorations...
joulucd:t on kaivettu esiin... the christmas cds have been dug out...
...ja jouluiset/talviset kirjat. lumihiutaleita on nyt sitten ainakin kirjoissa kun ei muualla. ja naapuritalon ikkunassa oli paljon kivoja paperista leikattuja lumihiutaleita. tuovat varmaan kivan tunnelman heidän valoisaan olkkariin. ...and the christmasy/wintery books. we can see snowflakes in the books at least. and there were lots of nice cut paper snowflakes on a window in the building next to us. they must bring a nice feeling into their light living room.

perjantaina 27. marraskuuta 2009

kiitospäivä -- thanksgiving

meidän perinteen mukainen kiitospäivän piirakka tuossa kuvassa pöydällä. oli hyvää vaniljajätskin kanssa, mutta hyvää on ilmankin. our traditonal thanksgiving pie is sweet potato pie. it was good with vanilla ice cream but is good without as well.

sweet potato pie / pataattipiirakan ohje:

taikina:
80 g voita tai esim. oivariinia
2 dl vehnäjauhoja
hyppysellinen suolaa
1 rkl sokeria
1 kananmuna
täyte:
200-300 g keitetty soseutettu pataatti
1 dl vaahterasiirappia
1 rkl kanelia
1 tl neilikkaa
hyppysellinen muskottipähkinää
hyppysellinen inkivääriä
vähän suolaa
2 kananmunaa
1,5 dl maitoa

1. sekoita massaksi kylmä kuutioitu voi ja kuiva-aineet
2. lisää kananmuna ja sekoita
3. taikinakulho jääkaappiin
4. kuori, pilko ja keitä pataatti ja soseuta sauvasekoittimella
5. mausta siirapilla ja mausteilla
6. sitten maito ja kananmuna mukaan
7. levitä taikina piirakkavuokaan (ylös nosta reunat) ja täyte kaada päälle
8. 15 min. uunissa 200 asteessa
9. 15 min. uunissa 175 asteessa


minäkin voisin nyt nukkua simpukassa. päivä hurahti ruuanlaittopuuhissa ja kaupassa käymisellä. kävelimme sinne. sujui kerrankin hyvin niin että E istui autokärryssä ja D & S työnsivät pieniä lipullisia kauppakärryjä perässäni. "ovatko kaikki nämä sinun?" kuului taas kerran. no onneksi ei enää se aika monta kertaa kadulla kuulemani ohikulkijan kysymys: "saanko kysyä, synnytitkö heidät (tarkottaen kaksosia) alateitse vai keisarinleikkauksella?" :D i could sleep in an scallop now too. the day was full of cooking and food shopping. we walked to the store. it worked well there as E sat in the car-shaped cart and D & S pushed the small ones that have tall flag poles. "are they all yours?" was asked once again. well luckily not any more the question that was asked quite many times on the street: "may i ask if you delivered them naturally or did you have c- section?" :D

tiistaina 24. marraskuuta 2009

nyt se alkoi -- now it has begun

sairaiden lasten kanssa on ollut aikaa ottaa esiin muutamat joulukoristeet. jokaisella koristeella on joku tarina, mistä se on peräisin ja miltä vuodelta. ihan kaikkia ei ole otettu esiin, eikä ihan kaikkia oteta tänä vuonna. en halua liikaa. muutenkin huomaan että nyt haluan kaikkein luonnollisimpia. en tykkää muovisesta ledtähtivalosarjastamme, en edes tuikkukynttilöistä. haluan vain pehmeästi palavia steariini/vahakynttilöitä :). tuoksukkaat hyasintit ja isot amarylliksen kukat olisivat kauniita. with sick children we have had time to take out some of our christmas decorations. every decoration has a story, where it's from and from which year. we haven't taken out all of them and won't this year. i don't want too much. i realized this time i want only the most natural ones. i don't like our plastic led star lights, not even the small tea candles. i want only the smoothly burning stearin/wax candles :). smell of hyacinths and big amaryllis flowers would be beautiful.
tämän valosarjan kuitenkin kelpuutin ;) pehmeää kumia ja pehmyt valo. myös tummanvihreä vanerinen joulukuusi, jossa näkyvät jouluvalosarjan kärjet (upotettuna porattuihin pikkureikiin) on mennyt läpi. naapurin muutosta saatu. ja niin, yksi toinen valo menee myös läpi: valkoinen paperinen iso tähti. sekin antaa kauniin pehmeän valon huoneeseen. these lights were ok though :). soft gum and soft light. also a dark green veneer christmas tree, in which the small light ends (in the drilled small holes) passed. given to us when our neighbor moved. and another light will pass as well: a white big paper star. it also gives beautiful soft light to the room.

sydänvalot on ripustettu puiseen vanhaan pikku kaappiin. tavallisesti kaappi on taiteilijantarvikkeille, mutta joulun alla se muuttuu jeesuksen syntymäpaikaksi (ylin hylly), joulupukin pajaksi (keskihylly) ja tonttulakki & poronsarvivarastoksi (alin kapea hylly). ei mikään erityisnäky, mutta kovasti suosittu leikkipaikka tonttuhahmoineen ja seimiasetelmineen. the heart lights are hung on a wooden old little cupboard. normally it's for arts and crafts equipment, but before christmas it turns into the birth place of jesus (the highest shelf), santa's gift workshop (the middle shelf) and the storage of elf hats and reindeer horns. not a very special view but a very popular playing area with its elf and nativity scene characters.

perjantaina 20. marraskuuta 2009

kauppaleikki -- a store


S vielä kotona kipeänä. huh tänään kuume poissa. kyllä hää oli onnellinen kun keksimme kauppaleikin. S still at home sick. today his fever is gone. he was so happy when we figured out we could have a store and play together.

innostuin tutkimaan kassan erimaalaisia rahoja. tässä vanhoja 30- ja 40- luvulla tehtyjä suomalaisia kolikoita. i wanted to look at all the different coins from our cashier. here are some old finnish coins.
tässä oikein kolikoiden kolikko! mahdottoman iso, painava ja paksu. kyllä tietää maksaneensa :) this one is the coin of the coins! enormous, heavy and thick.
nämä taas painavat kuin höyhenet. kuubasta. tuntuvat leikkirahoilta. oikean rahan pitää painaa! these are as light as a feather, from cuba. they feel like children's money. a real coin needs to be heavy!
ja lisää hyvin kevyitä. muuallakin --myös suomessa-- on osattu kevystellä. and more some very light ones.

torstaina 19. marraskuuta 2009

sisällä -- inside

aika monetta päivää sisuksissa. pitää jotain keksiä, joten kuvasin täällä. miten joku voi maata sairaalassa sängyssä vuodesta toiseen? quite a few days inside. so i took some photographs here. how can somebody lie in the hospital from year to year?








keskiviikkona 18. marraskuuta 2009

junapojalle -- for the train boy

tuut tuut. toot toot.
junapoika kaksi vuotta! tykkäsi kovasti lahjoista ja niillä leikkimisellä. juhlimme perheen kesken. D ja S ovat kipeinä, mutta pystyivät olemaan mukana. mummi ja ukkikin moikkasi meitä. the train boy is two years old! he liked the gifts a lot and enjoyed playing with them. we celebrated with the family. D and S are sick but they were able to participate. mummi and ukki also dropped by.