keskiviikko 31. maaliskuuta 2010

arvontaa ja taidetta -- arts and lottery

tällaiset on ihan täydellisiä hetkiä. joku haluaa maalata vesiväreillä ja sitten kaikki haluaa ja tämä alla oleva musiikki laitetaan soimaan. levy on niin ihana ja inspiroiva. on hassua miten aina ajattelen että soulemaman (blogi) kotona soi kokoajan tämä musiikki! en ihan täysin ymmärrä miksi yhdistän heihin. this type of moment is perfect. somebody wants to paint with the water colours and then everybody wants to and we turn on this music (below). the cd is so lovely and inspiring. it's funny how i always think that this music is always on at soulemama's (a blog) home! i don't fully understand why i connect it with them.
juuri sopivalla hetkellä kotiinpalatessamme ja jonkun itkiessä lattialla odottelavassa postiläjässä oli pääsisäisvärityskuvia. kiitos siskolle! just at the right time, coming home with cranky children, there was some post for us. easter coloring pictures. thank you sister!
illan onnettarena ja kaunottarena toimii tässä vierelläni oma mieheni. ja voittaja ooon: saara m.! olipas jännittävää! paljon onnea voittajalle :) the lady luck of the evening is standing here near me, my very own husband. and the winner isssss: saara m.! how exciting it was! lots of congratulations to the winner.

tiistai 30. maaliskuuta 2010

budapestin tuulahduksia -- greetings from budapest


kovia punaisia kukkotikkareita lapsille. some hard red rooster lollipops for the children.

minulle ihana maalattu posliinimuna käsityötorilta. a lovely painted pottery egg for me from a handicraft market.
täällä mieheni oli käynyt uimassa. tämä on ihan vain tavallinen kansalaisten "uimahalli". siellä lilluessa oli tuntunut kuin eläisi ihan eri ajassa. aika ihastuttava paikka minusta. this is where my husband went to swim. it was just a normal public swimming pool. he felt like he had gone back in time. quite an attractive place.
lopuksi äitini tekemiä kirjailuja. ihmettelen ja ihastelen miten tarkkaa ja pienimuotoista työtä ennenvanhaan on jaksettu tehdä ja oppia tekemään. nurjat puoletkin näyttävät upeille. i've been admiring some of the embroidery my mom made. in the old times they took the time to learn so small and detailed work (also at school). the back side looks gorgeous too.
arvon huomenna illalla synttärilahjan voittajan. palaan asiaan... i will lottery off the birthday gift tomorrow night. i will come back to you!

maanantai 29. maaliskuuta 2010

maanantain iloja -- monday joys

meidän ei ole tarvinnut ostaa paljon vaatteita E:lle. tänään ostimme muutamia kivoja ja tarpeellisia alehinnoin. nuo housut on sellaiset söpöt shortsimaiset pöksyt. E oli niistä ja paidasta aivan innoissaan. we haven't needed to buy lots of clothes for E. today we bought some nice ones that were discounted. these pants are cute shorts-pants. E was very enthusiastic about them and the shirt.

meillä oli myös kirjastopäivä. ja sämpyläntekopäivä. kehittelin parista ohjeesta tällaisen sämpyläohjeen: we also had a library day. and a roll baking day. i combined a couple of recipes.

5 dl vettä / water
50 g tuorehiivaa / fresh yeast
1 rkl sokeria / 1 tbls sugar
2 tl suolaa / 2 tsp salt
vajaa 0,5 dl rypsiöljyä / almost 0,5 dl oil
2 dl spelttijauhoja / spelt flour
2 dl neljän viljan hiutaleita (kämmenessä hienonna vähän) / four-grain porridge meal (crush them a little in your hand)
5 dl vehnäjauhoja / white flour
2 dl täysjyvävehnäjauhoja / whole wheat flour

liota hiiva nesteeseen. lisää muut aineet ja alusta venhäjauhoilla (jätin melko löysäksi, en aivan kimmoisaksi). anna taikinan kohota kulhossa liinan alla n. 15 min. tiskialtaassa lämminvesihauteessa. leivo taikinasta isoja tai pieniä sämpylöitä ja anna niiden kohota pellillä liinan alla sen aikaa kun uuni lämpiää. paista 225 asteessa n. 15 minuuttia. itse paistoin n. 20 min. koska tein oikein isoja sämpylöitä.

mix the yeast with the water. add the other ingredients and mix and finish the dough with some additional wheat flour (i left the dough quite wet). let the dough to rise in the bowl under a towel for about 15 minutes in your sink in warm water. bake small or big rolls and let them rise on the oven sheet under the towel until the oven is hot. bake in 225 celsius for 15 minutes. i baked them for 20 because i made huge rolls.

lauantai 27. maaliskuuta 2010

noitaharjoitukset --witch rehearsal





yhden noidan pää ei paljoa näkynyt. keskittyi askartelemaan niin että huivikin sai vapaasti pudota naamalle. one of the witch faces was under the scarf. he concentrated on making his branch so intensively that the scarf was let to fall on his face freely.
S:n taidonnäyte. S's demonstration of skill.
lopulta D's asu muuntui beduiiniasuksi. vai mikä lie kari grandi tässä on. kaikkien janoisten sankari! in the end D's costume turned into a bedouin suit.
äidin taidonnäyte. mietin tänään että olis hauska jos aikuisetkin, esim. joku talon vanhempi mies virpoisi ystävät, talon vanhat leidit. tai jos joku ihastunut menisi virpomaan mielitiettynsä. "virvon varvon tuoreeks terveeks tulevaks vuodeks vitsa sulle palkka mulle". mommy's demonstration of skill. i thought today how much fun it would be if also adults, for example an older man of the apartment building would go around and give a branch, say the poem and wish happy and healthy spring to his friends, old ladies of the house. "i touch you with my magic branch that will refresh you and keep you well. you get the branch, i get a reward".

torstai 25. maaliskuuta 2010

lisää pääsiäistä -- more easter





tämän pikku kiitoskukan tein pussukkaan, josta saamani tulppaaniasetelma just kuoli. annoin narsissin apulaiselle, joka tuli meidän kanssa touhottamaan D:n ja S:n uimakoululle. lähinnä uittamaan E:a, koska en vielä saanut mennä altaaseen. kovasti kiitollisena hänestä ja päivästämme siirryn tästä unille. mieheni nautiskelee elämästä työmatkalla budapestissa! siellä on kuulemma mahtava ilma nyt. hän on ehtinyt jo kävellä paljon kaupungissa ja käydä uimassa ennen uniaan. i made this thank you flower and put it to a bag that i got earlier with some tulips in it. i gave the flower to a helper who came to hustle with us at D's and S's swimming class. mainly to swim with E because i shouldn't go to the pools yet. i'm grateful for her and for our day and will go to bed now. my husband is enjoying his life in budapest! he told the weather is really nice and he already had a chance to walk around in the city and go to swim.

keskiviikko 24. maaliskuuta 2010

uutta -- new

edellisen postauksen arvontaan saa vielä osallistua vaikka uutta jo pukkaa tänne. ajattelin arpoa lahjan ensi viikolla jossakin vaiheessa. you can still write a comment to the last post and take part in the lottery even if i will post new things here. i thought about finishing it some day next week.
kaksi vuotta neljä kuukautta vanha E oli tänään ensimmäistä kertaa uudessa aamupäiväkerhossa, jonne hän saa osallistua kerran viikossa. kotoa lähdettiin onnellisena pandalaukku olalla. tossut, eväsrasia ja nokkamuki mukana. minua ei tarvittu. "heippa", hän sanoi liukumäen nurkilta. two years four months old E went today to his morning club/play group for the first time. he will go there once a week. he left home very happily -- the panda bear bag on his shoulders. slippers, snack box and a water bottle in it. i was not needed. "bye", he said near the slide.
kerhossa E askarteli nämä suloiset pienet munat. kerhovihkoa pidettiin tiukasti kädessä kotimatkalla. minulla oli jotenkin haikea olo. en ole ollenkaan varma miksi. ehkä eniten siksi että se kaikki on takana D & S kohdalla. muistoja tuli mieleen. in the club E made these cute little eggs. he held the new club book tightly in his hands after the club. i felt a little weird, a little low. i'm not sure why. probably it was more about D & S. lots of memories came to my mind and i knew it was over for them/us.
voihan sen pääsiäisen näinkin nähdä! one choice to see the coming easter!

tiistai 23. maaliskuuta 2010

1-vuotias blogi -- one year old blog

tein tänään pellavaisen pussukan arvottavaksi blogini yksivuotisuuden kunniaksi! olen miettinyt millainen vuosi on ollut. bloginpito ei ole ollut taakka. tilaa on ollut kiva pitää. vuosi on näyttänyt että tykkään kertoa kuvin ja kirjoittaa mahdollisimman lyhyttä tekstiä. ilahdun jokaisesta teidän kommentista aina kovasti. kiitos rakkaat lukijat! kerro jos haluat osallistua arvontaan! today i made a linen bag to be given away in honour of my one year old blog! i've been thinking about what kind of year it has been. it hasn't been a burden to update the blog. it has been a pleasure to do tila. the year showed me that i like to tell things through pictures and write as short texts as possible. every comment you give makes me happy. thank you to all the dear readers! if you want to participate to the give away, leave a comment and i will choose one randomly to receive the prize.


inspiraation pussukkaan sain äitini lapsena käsin ompelemasta käsityöpussista (alla) ja sisustuslehden pussukoista (yllä). olen käyttänyt äidin tekemää pussukkaa niin paljon että nauha meni jo rikki. siksi tänään tein pussukkaani itse kankaasta vahvan nauhan. käytän punaista pussukkaa käsilaukkuni tärkeimmän sisällön säilömiseen. vaihtelen sen paikkaa repusta käsilaukkuun tai johonkin muuhun kassiin. pussi voisi toimia myös ekologisena hedelmä/vihannespussina kauppareissulla tai sinne voi sujauttaa lankakerän ja puikot tai vaikka muistipelikortit. i got the inspiration to make the bag from a bag (below) my mom made as a child for her handicraft items and from bags in an interior design magazine (above). i have used my mom's bag so much that at the moment the ribbon is broken. so today i made a strong ribbon for mine out of some fabric i found in my cupboard. i use the red bag for storing some of my most important purse ingredients. i change its place from a backpack to another purse or bag. the bag could also work as an environmental fruit/vegetable bag in a grocery store or you could put your knitting yarn and needles or for example some memory game cards in there.
ommellessa mietin millaisista erilaisista blogeista tykkään. millaisista sinä pidät? entä olisiko sinulla vinkkejä siihen millaisen ompelukoneen voisin hankkia tai mitä ei ainakaan kannattais? ompelukoneeni on todella huono. while sewing i was thinking what kind of different blogs do i like. what kind of blogs do you like? and do you have any tips about what kind of sewing machine i should invest in or which one i shouldn't buy? mine is terrible.

maanantai 22. maaliskuuta 2010

tänään -- today

ihana aamupäivä retki taas samaan vanhaan tuttuun paikkaan. en kyllästy koskaan. tulen toistamaan itseäni kuvin ja sanoin. maisema tosin muuttuu ilmojen ja vuodenaikojen mukaan. a lovely morning trip to the same old place. i will never get tired of it. i will repeat myself with pictures and words. the scenery will change though according to the weather and seasons.



kerran vuodessa me kaivetaan tämä sorvaamani vuolukiviastia esiin. ensin tehtiin erittäin jännittävä seikkailu kellariin taskulamppujen kanssa. kellarissa on meidän multapussi. myös se tosiasia piti kertoa että talonmiehen asettama rotanmyrkky tappaa rotat eikä liity mitenkään siihen että kellari olisi entistäkin pelottavampi myrkkykummitusaavepaikka. once a year we dig this stone dish out from the cupboard. first we made a very exciting trip to the cellar with some flashlights. our mud bag is there. i also needed to tell the truth about the rat poison our caretaker put there. that it kills the rats and doesn't make the cellar an even more scary poison-ghost-phantom-place.

sunnuntai 21. maaliskuuta 2010

nuorvoimaa -- teenpower

eilen olin koko päivän nuorten parissa hyvinkäällä eräässä tapahtumassa. tämä matka antoi paljon ajateltavaa. yhä enemmän rakastan ja rakastan niitä tyttöjä joiden kanssa olen tekemisissä. kuvat ovat palvelutoimintapisteestä, jossa teimme ulkokäyttöön tulevia pääsiäiskoristeita riihimäen kaupungille. yesterday i spent the whole day with some teenagers at a happening in hyvinkää. this trip gave lots to think about. more and more i love the girls with whom i do things. the pictures are from a service project in which we made some outdoor easter decoration to the city of riihimäki.

eräs toiminta jäi kovasti mieleeni ja oli ainakin meidän tyttöjen suosikki ja huomasin että muutkin teini-ikäiset arvosti sitä ja avautui siinä. se oli itsetuntemusaiheinen. vakavaa ja hauskaa keskustelua ja harjotuksia itsevarmuudesta, omanarvontunnosta, tunteista ja siitä kuinka toisen negatiivisia tunteita ei kannata eikä myöskään tarvitse siirtää omiksi tunteiksi. kun joku on pahalla päällä kohdatessasi hänet, mietitkö mistä hän on suuttunut sinulle? there was an activity that was the favorite one at least for our girls and i noticed that some other teenagers also appreciated it and were open to talk. it was about knowing yourself. fun and serious discussion and games about self confidence, self-esteem, feelings and how you shouldn't and don't need to take somebody else's negative feelings to become your feelings. when you meet somebody who is angry/in a bad mood, do you start thinking if or why is she/he angry at you?

perjantai 19. maaliskuuta 2010

perhepäivä -- a family day

tänään meillä kaikilla oli lomapäivä. oli ihana viettää aikaa yhdessä. today we all had a holiday. it was lovely to spend some time together.aamulla me oltiin puistossa tekemässä talven ensimmäiset! lumiukot, rekiajelulla ja lounaalla. in the morning we went to the park. made the first! snowmen of this year, had a chance to ride with a horse and we had our lunch there.
puistosta suuntasimme paloheinään. vuokrasimme lapsille sukset (takana S, sitten D ja edessä E). jokainen hiihti elämänsä ensimmäistä kertaa, koska meillä ei ole ollut välineitä. oli ihana mennä metsän keskelle hyvää latua pitkin. D sanoi: "onkohan täällä metsäneläimiä?" niin maagisen hiljainen ja metsäinen tunnelma siellä oli. E lähinnä käveli suksilla. välillä minä ja M otettiin hänen käsistä kiinni ja hän liukui mukana. from the park we headed to paloheinä (in helsinki). we rented some skis for the children (S in the back, then D, in the front E). they all tried this for the first time because we haven't had the equipment. it was lovely to go to the middle of the forest on good ski tracks. D said: "i wonder if here will be some forest animals?" the atmosphere was so quiet, magical and foresty. E mostly walked with his skis. every now and then M and i grabbed his hands and he slid along.
D ja S tykkäs tosi paljon ja oppi heti hyvin. S sanoi lopussa: "tämä on mun parasta tekemistä". oli jännä miten sekä minä että M tahoillamme huomattiin että hiihtäminen oli hyvin luontaista S:lle. jotenkin niin hänen liikehdintäänsä sopivaa. D and S liked skiing a lot and learned it well. S said in the end: "this is my favorite thing to do". it was interesting that both M and i noticed that skiing was very natural to S. it fit well with his natural movements.
ilta huipentui yhteiseen leffailtaan. ensimmäinen varsinainen yhteinen leffailta, vaikka onhan noita ohjelmia ja dvd:itä katsottu. oli tosi hauskaa. risto räppääjä teki vaikutuksen. heti perään piti varmistaa miten räppiä voi tanssia. ja sitten tanssittiin :) the evening peaked with the movie night. our first actual movie night together. it was so much fun. D and S were really impressed by risto räppääjä (ricky). after the movie D needed to make sure how he could dance to rap music. and then we danced :)

keskiviikko 17. maaliskuuta 2010

apinalamppu -- a monkey lamp

pari päivää sitten meidän kotiin muutti korjattavana ollut apinalamppu, joka herättää minussa hilpeyttä. se seisoo nyt mieheni yöpöydällä, jossa on muutakin miehistä laitteistoa: kaiuttimet, taskulamppuja, johtoja ja energiavalo ainakin. our monkey lamp moved back to our home after some necessary repairs. the lamp makes me laugh. it stands now on my husband's table where there is also some other manly apparatus: speakers, flashlights, cords and an energy lamp.
kihlauduttuamme toukokuussa 2003 aloimme juttelemaan tulevan yhteisen kotimme ilmeestä. meille tuli melkein riita kun näin apinalampun. "sitä en kyllä kotiini halua". minun pedinvieruslamppu oli tämä valkoinen. pelkäsin mitä muuta M haluaisi kotiimme. hän taas pelkäsi että kodista ei tulisi ollenkaan hänen näköisensä. niin, kaikkien on tärkeää viihtyä. loppupelissä ongelmia ei koskaan tullut. nyt oikeastaan tykkään apinalampusta!! after our engagement in may 2003 we had a discussion about the look of our home together. we almost had a fight when i saw the monkey lamp. "i'm not going to take it into my home". my bed side lamp was this white one. i was afraid M will want some other weird stuff in our home. he was concerned that the home wouldn't look/feel like his home. yes, everybody needs to feel ok at home. after all we've never had problems with this. now i actually like the monkey lamp!!

tiistai 16. maaliskuuta 2010

aamupäivä -- in the morning

lähikuva aiemmin mainitsemastani pitsipannasta. a close up to the lace hairband i mentioned earlier.

tänään teimme tällaisen lumimajan ;). löysimme oivan leikkipaikan. jälleen ihana ilma. today we made a snow house ;).what a nice place to play with a friend. once again some very pleasant weather.
mielessä ei vain kevät vaan jo pääsiäinenkin. tulee kuin varkain tänä vuonna. not only spring in my mind but also the coming easter which comes as a thief this year.