tiistai 29. syyskuuta 2009

keksipäivä -- a biscuit day

tänään oli minun vuoro vierailla D:n ja S:n K1 luokassa ja leipoa jotakin suomalaista tai käyttää jotakin perhereseptiäni. päätin, että voisimme leipoa rapeita ohuita kaurakeksejä, koska se on tietääkseni jokaisen suomalaislapsen herkkua ja äitinikin teki näitä meille kun olin pieni. today it was my turn to visit D's & S's K1 class and bake something from finland or to use one of my family's recipes. i decided to bake crispy oatmeal biscuits with them since they are something every finnish child has had or baked. my mother made these for me too.
E ja minä leivoimme loput taikinasta kotona. ohhoh, tulipas isoja keksejä! ihania! E and I baked the the leftover dough at home. they turned out huge! so yummy!
samalla teimme pellillisen kanelikeksejä, koska ei kai nyt kuusi kaurakeksiä riitä, ei sitten millään :). we also baked some cinnamon biscuits because six oatmeal biscuits would disappear already before the rest of the family would come home.

perjantai 25. syyskuuta 2009

tarvikkeita -- supplies


piipahdin eilen E:n kanssa pitkästä aikaa keskustassa. en voinut olla ostamatta näitä ihania tusseja ja paperilehtiöitä 2 kpl kun ne oli nyt niin edulliset. akateemisen alessa, jos kiinnostaa. innostuin itsekin piirtelemään. yesterday i couldn't resist buying these art supplies. they were -50 %.

S:n kokeiluja uusilla tusseilla. vasemmalla koira, oikealla kissa. kynnet, kulmakarvat ym. aina paikallaan :). punainen on häntä. S's dog (left) and a cat.

maanantai 21. syyskuuta 2009

päälle ja pois -- on and away

ei varmaan tarvitse arvailla, mitä nämä ihmiset tykkäävät tehdä! joka ilta. ja pienin heidän perässään tietenkin. there is no doubt what these people like doing! every night. and the smallest one after them of course.

tänään tuon vasemman puoleisen ikkunan suuret ikivanhat jättiläiskoivut sahattiin alas (kuvassa sahaus jo alkanut). prosessi oli hyvin nopea kolmen miehen työskennellessä. ensin lähtivät kaikki oksat, sitten rungot pätkittäin. yksi mies sahasi, toinen ohjasi nosturia ja kolmas tönäisi kädellä sahatun oksan alas. olen aina sohvalla maatessani katsellut noita koivuja. hyvästi kaunokaiset. today the very old giant birch trees you can see through the left window were taken down (the sawing has already started in the picture). the process was very quick, done by three men. first all the branches were removed, then the trunk piece by piece. one man sawed, the second one drove the crane and the third one pushed the sawed tree pieces down. i have always looked at these birches while lying on the couch. farewell to the beauties.

lauantai 19. syyskuuta 2009

hemmottelua -- pampering <3

ensin mies hemmotteli itseään työn ja muun merkeissä lontoossa ja coventryssä. tate museumin pihalla oli suomalaishenkinen näyttely: koivujen lomassa oli hienoja tulipaikkoja, joiden äärellä ihmiset istuskeli iltaa. taustalla häämöttää st. paulin katedraali. tulee ikävä lontoota! first my husband had a nice work trip in london and coventry. at the tate museum yard there was an exhibition with a finnish feeling: fire places amongst some birch trees, where people sat and chatted during the night. behind you can see st. paul's cathedral. this makes me miss london!
coventryssä erään katedraalin sisätunnelmia. hieno kohta raamatusta. kristus-alttarin maalaus on aika hieno myös. jalkojen välissä olevan pikku ihmisen mitta luonnossa on n. 1,5 metriä. some indoor details from a cathedral in coventry. a wonderful quote from the bible. i also like the altar painting. the small person between christ's legs is about 1,5 meters tall in nature. according to my husband :)

sitten eilen minä ja ystävä suuntasimme hemmotteluretkelle kartanomaiseen kaisankotiin espooseen. tässä kuvia kävelyretkeltämme ennen kotiinpaluuta. mahtavia puita ja tuulenhuminaa. then yesterday my friend and i took a pampering trip to kaisankoti in espoo. here are some pictures from our walk today before leaving. huge trees and wind in the leaves.
lähellä oli tällainen rakennus, jonka sisällä on hartaushetkiä päivittäin klo 16:15. there was this kind of simple building nearby. they have devotions there daily at 16:15.




kiitos S. oli ihanaa ja rentouttavaa! muille vielä, että virkistävä vuorokausi paketti oli aika kiva. voin suositella. se sisältää kuumaöljyhieronnan, jossa myös jalkapohjiin laitettiin sellaiset kuumat savimassat. yöpyminen, saunominen, porealtailu ja aamupala olivat osa pakettia myös. thank you S. it was lovely and relaxing! to everybody else: the refreshing 24 hour package is quite nice. i recommend it. it includes a hot oil massage, in which they also put hot clay on your feet. staying over night, saunas, hot tub and breakfast were part of the package as well.

tiistai 15. syyskuuta 2009

syksyn kauneutta -- some beauty of the fall


tämä päivä oli kiva ja tämä pikku lahja S:lta oli kaunis. today was a nice day and this little gift from S was beautiful.
valmis nukkumaan nyt. väsynyt. huom. ei tarkoita raskaana oloa :). ready to go to sleep. tired. not pregnant if you read it that way ;)

lauantai 12. syyskuuta 2009

lempipaikoilla -- one of my favorite places










tänne aina tekee mieli. varsinkin jos aurinko paistaa. tänään koko perheen voimin ihana aamupäivä. satumaisia pilviä taivaanrannassa, vapaata käyskentelyä luonnossa, kivelle kiipeämistä, leikkimistä kivillä, kepeillä ja kasveilla, jokaisen omia luomisia (alimmassa kuvassa S:n), kutittava leppäkerttu, retkieväitä, onnellisia ja mikä parasta paljon paljon lämmintä aurinkoa ja lämpimiä lekottelupaikkoja. i always feel like coming here. especially if the sun is shining. today a lovely morning with the whole family. fairy tale like clouds in the horizon, free wanderings in the nature, climbing on the rock, playing with rocks, sticks and plants, everybody's own creatures (in the lowest picture S's), a tickling lady bug, picnic foods, happy souls and lots and lots of warm sun and warm lying around places.

tiistai 8. syyskuuta 2009

piirakkaa odotellessa -- pie waiting

omenapussin tuoksu on niin hyvä, että se pitäisi saada tähän. kiitos omenoista! teimme vähän omenasosetta ja tänään innostuin lista asioista -blogin omenapiirakkaohjeesta. mutta mitä: uunissa kokonaisen tunnin! pakko tulla päivittämään blogia että jaksaa odottaa. the smell of apples is so good that it should be here. thank you for the apples! we made some applesauce and today i became enthusiastic about lista asioista blog's apple pie recipe. but what: in the oven for the whole hour! i need to come and update my blog to be able to wait.
huomenna taidan kokeilla tällaista vaihtelua seiruokiin kun sattuu olemaan auringonkukansiemeniä aika paljon. tomorrow i will try out this fish recipe now that we happen to have quite a lot of sunflower seeds.
viimeiset kesänmerkit. vaaleat kesäkukat ja mansikat. E sai mansikoita tänään, koska nirsoilee nyt monien muiden tarjolla olevien vitamiinin lähteiden kanssa. the last signs of the summer. white summer flowers and strawberries (for E).

eilen innostuin soittamaan 5-kielistä kanteletta poikien kanssa. löysin lapsuusajan kantelekerhovihkon. kivoja kappaleita kerhossa onkin soiteltu. yesterday i was inspired to play an instrument called kantele (wooden, five strings, made by my father). i found the kantele club notebook from my childhood. nice pieces of music we played i must say.
ja luimme vanhaa kannetonta kirjaa. mikä lie, ehkä äitini vanha äidinkielen kirja. tässä jouluinen sivu "jouluaaton puuhia", josta erityisesti D tykkäsi. and we read some of this old coverless book. i think this is my mother's old school book. here is a page "christmas doings", which especially D liked.

keskiviikko 2. syyskuuta 2009

essuenergiaa -- apron energy

pieni meksikolainen leipoja. teimme vieraallemme omenapiirakkaa. pitäisikö kirjoittaa vauva-lehden tms. keskustelupalstalle: "missä iässä alatte antaa lapsenne rikkoa kananmunat itse?" a little mexican baker. we made some apple pie for our guest. should i write to a mother's internet discussion site: "what is the age when you start to let your child to break the eggs by himself?"
olen hillunut jo puoli päivää tämä omatekemäni vanha essu päällä! en ole pitkään pitkään aikaan muistanut leipoessani käyttää essua, mutta on ihan ihmeellistä, miten tämä päällä voisi leipoa ties kuinka kauan ja vaikka mitä ja tuntee olevansa koko maailman äiti. ainakin tänään toimi. i've been hanging around with this homemade old apron already for half a day! i have not remembered to use an apron for some time, but it's miraculous how with this on i could bake who knows how long and everything and i feel like i am a mother of the whole world. at least it worked today :)

tiistai 1. syyskuuta 2009

inspiraatiota ompeluun -- sewing inspiration

tällaisia vaatteita, erityisesti yläosia olisi ihana ommella itse ja pitää päällä. jospa saisin joku päivä jotain aikaiseksi ompelukoneellani. it would be nice to sew and wear this type of clothes, especially the tops. maybe one day i will put things together and sew something like them.



tänään päälleni valitsisin tuon vihreän hame-vyö-pallopaita-bolero-asun. löysin nämä äitini vanhat ja minullakin lapsena olleet paperinuket maalta salaisista kätköistäni. if i could choose, today i would wear this green skirt-belt-ball shirt-bolero-outfit. i found these and some other old (from my mother's childhood) paper dolls from my secret cache in the country side.