lauantai 27. marraskuuta 2010

juhlat -- the celebration

meillä oli pikkuväkeä juhlimassa. kaksi kerhokaveria ja muutama pidemmän ajan tuttu. mukavat pippalot.

we had some little people celebrating E with us. two friends from the club/play group and couple of friends from older times. a nice party.

apinapojan suklaa-banaanikakku. ohje löytyi vanhasta yhteishyvästä. kakun pohja on tehty suklaakekseistä ja margariinista. päällä on paksu kerros jossa on kaikenlaista kermasta banaanisoseeseen. liivatelehdellä yön yli hyydytettyä eli kätevää kun kakun voi edellisenä päivänä tehdä koristelua vaille valmiiksi.

suolaiseksi tarjoiluksi leivoin tällä kertaa minipizzoja. ne tarjoiltiin pikku karjalanpiirakoiden ja tikkujen kanssa, joissa oli kanapyörykkä miniluumutomaatilla tai viinirypäleellä. jokaiselle jotakin.

a monkey boy's chocolate-banana cake. the recipe is from an old yhteishyvä. the bottom of the cake is made out of chocolate biscuits and margarin. on the top there is a thick layer with all kinds of stuff from cream to mashed bananas. set with gelatine over night so it's handy because you can make the cake almost ready the day before the party.

this time for food i made some mini pizzas. they were served with some small carelian pies and with some party sticks that had chicken balls with a mini plum tomato or a grape. something for everyone.




ennen vieraiden saapumista E pukeutui omatoimisesti viittaan ja mustaan silinterihattuun (kuvassa alavasemmalla punainen viitta päällä). hauska pikku mies. nyt on juhlat juhlittu. kyllä näitä juhlia oli odotettu! kiitos kaikille!

before the guests arrived E went and put a cape and a black top hat on (in the picture he is on the left down corner wearing the red cape). a fun little man. now the celebration is over. this party was so much waited for! thank you all!

torstai 25. marraskuuta 2010

sitä sun tätä -- this and that

kiirusta pitää. ollaan valmisteltu kaikenlaista montaa varten ja nautittu lumesta. ja ollaan...

busy times here. we've been making preparations for many things and enjoying the snow! and we have...


nähty pienen mahassa kasvavan pojan jalka :)

seen a foot of the little baby growing in my belly.


tehty tilaa joululle.

we have made some space for christmas.


masennuttu kuukausia myöhässä olevasta julkisivuremontista.

and have been depressed about the months-late facade renovation.


saatu M:lta lontoon työmatkan tuliaisia. tässä E:n huoneen uusi origamivalaisin. vanha särkyi vajaa vuosi sitten veljien synttäreillä!

have been enjoying some gifts from M from his trip to london. here is a new origami lamp for E. the old one got broken at the brothers' birthday party last february!


ihailtu "mattoa". palapeli E:lle grandmalta ja grandpalta.

have been admiring a "carpet". a puzzle for E from grandma and grandpa.


tutkittu vanhaa laulukirjaa.

have been looking at an old book.


laitettu lastenhuoneeseen jouluvalaistus.

have put some christmas lighting to the children's room.


ostettu adventtikalenterit. S ja D halusivat kuvakalenterit. jokainen sai erilaisen.

have bought christmas calendars. S and D wanted to have picture ones. everybody got different kinds.



esitetty joulutarinaa joulukaapilla. kaapin saa onneksi vielä kiinni niin ei ole liian jouluista vielä.

have played the christmas story in the christmas cupboard. luckily you can still close the door so it's not too christmasy yet.


happy thanksgiving today to our relatives and friends in the usa!

torstai 18. marraskuuta 2010

pieni herra E -- little gentleman E

juhlittiin jo eilen perheen kesken E:a, joka täyttää tänään kolme. katselin vanhoja valokuvia, joista tässä muutama. haluaisin tehdä niistä kirjasen "E:n ensimmäinen vuosi". kaikkea haluaisin väsätä nyt.

we celebrated E's birthday with the family already yesterday. he turns three today. here are some old photographs. i would like to make a book "the first year of E".




isoveljet näyttävät niin pienille nykyiseen verrattuna!

the big brothers look so small compared to today!


tässä 3-vuotias.

here is the 3-year-old.



M keksi ottaa kuvasarjan kaikkien poikien ilmeistä. jokaisesta oikein monta lähikuvaa. oli hauska katsella heille tyypillisiä ilmeitä.

juhlaputki jatkuu meillä. pian tulee kiitospäiväkin.


M took lots of pictures of each boy and their facial expressions. close ups. it was so much fun to watch them.

our celebration season keeps continuing. soon thanksgiving. we also had father's day here last sunday. it was very nice. the boys wrote nice things to daddy. what they like to do with him and how much they love him.

perjantai 12. marraskuuta 2010

opettakaa meidät -- teach us

tässä videossa on hieno sanoma. tulee ihan tippa linssiin kun katson. tunnistatte varmaan meidän kaksospojat. heti alussa S (valkoreunuksinen paita) pari kertaa ja loppupuolella D (vaalea eläinpaita) pari kertaa.

in this unicef video children (also D and S) ask their parents to teach them to appreciate everybody despite their religion, skin color... "dear parents, we don't want to learn to hate... teach us to create a world where everybody is tolerant". the video will be shown on tv and in movie theatres.


maanantai 8. marraskuuta 2010

maanantain ilot -- monday joys

lounasteetä, iltateetä... joissain blogeissa on esitelty teevarastoja ja teehetkivälineistöä. tässäpä meidän yrttiteevalikoima. tämän hetken suosikki on haudutettu rooibos raakaruokosokerilla ja maidolla. ja piparminttutee, joka harmi vaan on loppunut.

lunch tea, evening tea... some blogs have been introducing their tea storages and tea moment equipment. here is our herb tea selection. my favorite at the moment is rooibos with some brown cane sugar and milk. and peppermint tea which unfortunately is finished.


ostin jemmaan eksoottisia hilloja itselle ja kerho-opettajien kiitoslahjoihin. passiohillo, mangohillo ja papaija-lime-hillo. viimeisintä maistoimme tänään pannarin kanssa ja oli tosi hyvää. söin vähän liikaa (probleemani aina alkaen raskauden puolivälin), mutta onneksi on maanantain iltalenkki! purkit muuten näyttävät kuvassa isommilta kuin ovat.

i bought some exotic jams for us and for the teachers of E's club. passion fruit jam, mango jam and papaya-lime-jam. today we tasted the last one with some pancakes and it was really good. i had a little too much (which is always a problem during the last half of my pregnancies), but luckily there is the monday evening exercise! the jars by the way look bigger in the picture than they are.


olen ihaillut kauniita kortteja.

i've been admiring some beautiful post cards.
nämä kaksi alinta korttia ovat kirsi neuvosen ja niitä myy ainakin kaapelitehtaalla oleva pieni putiikki.

the lowest two are by kirsi neuvonen. you can purchase them at least at the small butik in cable factory.



lempiteemukin olen ostanut torilta tallinnasta n. 10 vuotta sitten. en ole varma miksi on suosikkini. ehkä se on tuo väri. viittaa lämpimään teehetkeen. ja se mukin suutuntuma. sopivan ohut seinämäinen eikä liian painava täynnä ollessaan, vaikka onkin kookas kupponen.

the favorite tea mug was bought in a market in tallinn about 10 years ago. i'm not sure why it is my favorite one. it's probably the colour. a warm tea moment. and the feeling in the mouth. the walls are the right thickness and it's not too heavy when the tea is in it although it's a pretty big cup.




iltapäiväpyöräilyä, sorsien ihailua ja kivien heittämistä mereen. ihana aurinko ilahdutit meitä tänään.

afternoon cycling, admiring the ducks and throwing rocks to the sea. you lovely sun made us happy today.

lauantai 6. marraskuuta 2010

luovaa, hullua ja kaunista -- creative, crazy and beautiful

surrur, testasin tänään innoissaan uutta ompelukonettani. tein yhden ihan kivan lahjan. pientä säätöä vielä vaatii kone jotta lanka kiristyisi oikealla tavalla. tämä on joku vanha tanskalainen tukevarunkoinen masiina. huokeaan hintaan tuttavalta joka ei enää ompele.

surrur, i tested my new sewing machine today. made a gift. next time i need to set the stitching a little better. find the right setting. this is an old danish heavy framed machine. i got it for inexpensive price from a friend of mine who doesn't sew any more.

lapset vei kaikki mehut tänään. olivat aivan hysteerisiä ja levottomia. ilmeisesti ystävän syntymäpäiväjuhlien takia. ennen ja jälkeen juhlan. naurattivat toisiaan ja olivat äänekkäitä. aivan koko päivän. jotenkuten selvisimme kuitenkin kauniiseen kynttilämereen hautausmaalle viemään myös meidän kynttilän j-papan ja muiden ajatuksissa olevien muistoksi.

our children took all of my energy today. they were so hysteric. i guess they were excited about a birthday party and after it too much sugar or something. they tried to make each other laugh and were noisy the whole day. somehow we managed to get to a beautiful candle sea to a grave yard to take also our candle for the memory of grandpa j and some other once that were in our minds.

S katsoo kynttilöitä. laittoi D kanssa meidän kynttilän tuon ristiasetelman oikealle puolelle. tietenkin havin etiketti katsojiin päin :)

S is watching the candles. he and D put our candle to the right side of the cross looking candle arrangement. of course the havi lable towards the watchers :)



torstai 4. marraskuuta 2010

tapaa synttärisankari -- meet the birthday star


pikkuleipuri leipoi isille synttärikakun.

the little baker made a birthday cake for daddy.


tänään ruuasta tuli meille juhlavampi hyvin pienin elementein. salaatissa avocadoa ja perunan tms sijaan ranskalaisia perunoita!

the food was turned into more special for us with very small elements today. some avocados in the salad and instead of potatoes or so forth some french fries!


olen niin ylpeä näistä kynttilöistä, joita jaksoin jemmata piilossa aina lontoonmatkasta asti. pieniä ovat elämänilot!

i'm so proud of these candles that i was able to hide since our trip to london. small are the joys of life!

***

päivänsankarin haastattelu:
an interview with the birthday star:

***

mitä opit tänä vuonna?
what did you learn this year?

"opin että onnellisena oleminen on jotakin mitä täytyy suunnitella ja pitää muun edellä. on kivaa kun ihmiset tarvitsevat sinua. se ei ole taakka, on etuoikeus olla tarvittu."

"i learned that being happy is something that you have to plan for and make a priority. it's nice when people need you. it's not a burden, it's a privilege to be needed."

***

paras elämänneuvosi teinille?
your best advice for life to a teenager?

"hmm... älä rajoittaudu omiin unelmiisi. maailmassa on enemmän mahdollisuuksia kuin suurin osa ihmisistä osaa kuvitella. jossain määrin on parempi vain pitää mieli ja sydän avoinna ja nähdä mihin elämä sinut vie."

"hmm... don't be limited by your own dreams. the world has more possibilities than most people can really imagine. someways it's better just to have an open mind and open heart and see where life takes you."

***

paras neuvo tuleville äideille ja isille?
the best advice to the future mothers and fathers?

"lapsi ei ole jotakin minkä teet muun oheen. se muuttaa kaiken. hyväksy tuo muutos."

"a child is not something you do on the side. it changes everything. accept that change."

***

luet paljon. luettele 5 maailman parasta romaania.
you read a lot. list the 5 best novels in the world.

"tämä on mitä sanoisin tänään, mutta huomenna vastaus olisi luultavasti erilainen:

"this is what i would say today, but tomorrow i would probably give a different answer:

pride and prejudice by jane austen
the death of ivan ilyich by leo tolstoy
1984 by george orwell
the big sleep by raymond chandler
a prayer for owen meany by john irving"

keskiviikko 3. marraskuuta 2010

hidasta käyskentelyä -- slow hanging around

eilen olimme rannalla kuuntelemassa hiljaisuutta, rakentamassa hiekkalinnoja ja ihmettelemässä kahluukalastajia, jotka seisoivat vedessä vaikka vieressä oli kiviä.

yesterday we were at the beach listening to the quietness, building some sand castles and watching some fishermen who stood in the cold sea instead of the rocks near them.





keräsimme meidänkin kotiin kaikkein isoimmat oranssit ja keltaiset vaahteranlehdet.

we brought some giant orange and yellow leaves to our home too.


kävimme myös kirpparilla. lasiastia 20 sentillä mr. houselle, etelä-afrikkalaiselle lemmikkietanallemme. löysimme rantareissulla mr. housen suomalaisen sukulaisen, jonka lopulta päädyimme ottamaan mukaan. voi olla että päästämme hänet takaisin vapauteen. lupaavan alun jälkeen eivät tunnu piittaavan toisistaan. tai mistäs minä tiedän vaikka piittaisivatkin? halailun määrä ei taida olla ihan oikea mittari tässä.

ostimme myös 3 kpl valokuva-albumeita, joihin D, S ja E saavat pujotella heidän saamiaan syntymäpäiväkortteja ym. keräämiään lippuja ja lappuja.


we also went to a second hand market. a glass jar for 20 cents is for mr. house, our south african pet snail. during the trip we found his finnish relative whom we after all decided to take with us. we might let him free again. after a promising start they don't seem to care about each others existence. or how would i know? the amount of hugs is not maybe the right measurement.

we also bought three photo albums to which D, S and E can put the birthday cards they have received and some other paper or ticket collections they have.