maanantai 24. tammikuuta 2011

kun muut eivät usko -- when other people don't have faith

joululomalla S toi paukkupakkasesta sisälle pienen oksan. halusi sen sisälle kasvamaan. hellävaraisesti yritin kertoa hänelle että se ei sitten välttämättä ala kasvamaan, mutta yritetään. täytyy myöntää että viimeviikolla piilotin lasipurkin toisen kasvin taakse kun mitään ei näkynyt. tänään löysin oksan tällaisena!

on a freezing christmas holiday afternoon S brought inside a little branch. he wanted us to grow it. softly i tried to tell him that it wouldn't necessarily start to grow but that let's try. i need to admit that last week i hid the glass jar behind another plant because there were no promising signs of life. today i found the branch like this!

aika usein törmään siihen, että lapsi ilman mielen rajoituksia yrittää tehdä jotakin. laittaa kamelia neulansilmään ja minä sanon että ei onnistu. ja sitten se onnistuukin! aikuisellakin voi olla tällaisia asioita. minulla ainakin on ollut. valittuani elämänkumppanini moni epäili mutta minä tiesin.

quite often i find a child trying to make something without any limits in his mind. putting a camel to the eye of a needle. and i say that it won't work. then suddenly it works! also adults can have similar things. at least i have had. after choosing the companion of my life many had doubts but i knew.

pieni poika kylvi porkkanansiemenen.


hänen äitinsä sanoi: olen pahoillani mutta se ei tule kasvamaan.


kaikki sanoivat että se ei tulisi kasvamaan.


mutta silti hän joka päivä kitki sen ympäryksen ja kasteli maan.


...juuri niinkuin pieni poika tiesi että se kasvaisi.


eikun kaikki eteenpäin vaan tuon kottikärrypojan varmuudella! katso mikä askel ja ryhti :).

so everybody, just push forward with the certainty of this wheel barrow boy! look what a stride and posture :).


edelliset sivut (ei sisältänyt kaikkea) ovat tästä kirjasta.

the pages (didn't include all of them) are from this book.




E:n kaunista taidetta. lauantaina olimme kaapelitehtaalla kotini-näyttelyn yhteydessä olleessa taidetyöpajassa. kivaa kun sellaisia järjestetään!

E's beautiful art. on saturday we went to cable factory to an exhibition called my home and to the art workshop they had. so nice that somebody organizes activities like that!



D:n. (teki paljon muitakin kivoja).




kaksi alinta työtä ovat S:n. alimmaisessa on hänen kotinsa ja hän taluttamassa rakasta sami-koiraansa (pehmolelu).

two lowest works are S's. in the lowest one there is his home and him leading his dear Sammy dog (a soft toy).


6 kommenttia:

  1. Olipa hyvä muistutus. Paremmin tietämällähän lapsi niin helposti latistetaan. Oikein joukolla, jos se ei muuten usko. Ja aikuisenakin, kyllä. Miten lapset edes selviävät, kun aikuisenakin on joskus ihan kohtuuttoman vaikea sietää ympäristön painetta.

    VastaaPoista
  2. I loved this. Thank you. Children are exactly like that. No limits to their faith and belief in the world!

    Lovely art work, too. :)

    VastaaPoista
  3. kiitos muistutuksesta ;) m

    VastaaPoista
  4. Ihana S! Ja kirja ja taiteilut kans. Hei ilmottele sit kun ne kärryt tulee niin tuun tuomaan sen kopan. Oli kiva nähdä sunnuntaina :)

    -Sara

    VastaaPoista
  5. minna: niin, miten lapset edes selviävät... muutenkin mietin monesti kun heillä ei ole oikein mitään määräysvaltaa... esim. kuinka paljon saa herkutella tai miten usein pitää jättää kesken joku juttu. jos minua joku muu määräisi samoin niin huh huh :). en tarkoita et toisin pitäis olla mutta ei varmasti kivalle tunnu monesti.

    isa: yes, i should learn more from them. no limits. thanks for your comment.

    m: kiva kuulla että iloa tästä muistutuskokemuksesta muillekin!

    sara: siinä kuvassa muuten on E. jäi se laittamatta siihen alle. mutta varmaan tarkoititkin S:n uskoa etkä tuota kuvaa? kärryt tuli eilen jee. soitellaan!

    VastaaPoista