sunnuntai 31. tammikuuta 2010

eräs sunnuntai -- a sunday

olipa piristävää saada pitkästä aikaa vieraita tänään. tykkään kattaa pöydän ja laittaa kynttilät palamaan. hyvä päivä. it was refreshing to get some guests today after a long pause. i like setting the table and lighting the candles. a good day.perjantaina D kysyi minulta: "saadaanko me teiltä jotkut lahjat?", tarkoittaen synttärilahjoja. "joo-o, kyyyllä kyyyllä". eilen M sitten meni katsomaan keskustaan, löytyisikö jotakin kivaa. on friday D asked from me: "will we get gifts from you?", meaning some birthday gifts. "Ye-es, ye-es, yeees". yesterday M went to the city to have a look if there would be something nice.
annoimme lahjat jo tänään. tässä S:lle, joka on kiinnostunut numeroista, viikonpäivistä, kuukausista ja vuodenajoista. kyllä D tykkäisi myös, mutta hän sai puisen rakennussarjan, josta voi rakentaa erilaisia linnan tyylisä rakennelmia. jälkeenpäin mietin, että jotkut omatekemät lahjat olis olleet niin kiva antaa ja etenkin tehdä. juuri heille. robotit tai villatakit tai jotakin muuta. we gave the gifts already today. this is for S who is interested in numbers, days, months and seasons. D would also like it though but he got a wooden building kit that you can turn into castle like buildings. afterwards i thought it would have been nice to give them something i made myself, especially nice to make it. robots or cardigan sweaters or something else.

lauantai 30. tammikuuta 2010

suuria pieniä -- big little ones

D ja S täyttävät maanantaina viisi vuotta. luonnostelen parhaillaan kakkukuviointia. toiveissa on papukaijakakku, jossa merirosvolippu. D and S will turn five on monday. at the moment i'm sketching the cake figure. i got some requests for a parrot cake with a pirate flag. ja ajattelen viisi vuotta sitten ollutta suurta, ihmeellistä päivää. and i'm thinking about the big, miraculous day we had five years ago.

he olivat niin pieniä, mutta niin täydellisiä. they were so small but so perfect.
S
D
S ja/and D.
S:n ilme on mainio kun D nälkäisenä koittaa syödä hänen olkapäätään. S's face is excellent when hungry D tries to eat his shoulder.
nyt he molemmat ovat isoveljiä, mutta silti vieläkin niin pieniä... ja niin viattomia. now they both are big brothers, but still so small.. and so innocent.

perjantai 29. tammikuuta 2010

ystävä -- a friend

pakko kuvata E:n uusi ystävä, johon hän on aivan äärettömän ihastunut! alussa katseli sitä ja sanoi "harmittaa", mutta selitin että ei kokoajan harmita vaan roboteilla on usein sellainen naama. i needed to photograph E's new friend whom he loves so much! first he looked at it and said "is irritated", but i explained that not constantly that the robots just many times have a face like that.

kalvinin taskun sisällä on pieni sydän, jonka E kaivaa söpösti ulos pikku käsillään ja laittaa takaisin :) (taidan olla minäkin ihastunut tähän ystävään!). there is a small heart in kalvin's pocket. E is so cute when he takes it out and puts it back with his little fingers.

tänään lumi tulvii melkein ikkunoista sisään! today the snow tries to get inside! so much more snow again! very light snow.

tiistai 26. tammikuuta 2010

tortut -- tarts

uusi timanttini, lampunvarjostin, jonka vanhempani tekivät vähävaraisina 60-luvun lopulla pikku keskusta kämppäänsä. jotain muovinauhaa tuo mintunvihreä ja poikkipäin nauhoja sitoo violetti lahjanaru. my new diamond, a lamp shade from the sixties. my parents made it to their small city flat. it's made out of green plastic ribbon. the violet gift string binds them together.
E piirsi, minä leivoin. jos aiot tehdä runebergin torttuja, suosittelen tätä eilen saamaani ohjetta! meheviä ja mantelirouheisia. parempia kuin kaupassa sanon minäkin, lainaten reseptinantajaa. E drew, i baked. if you wish to make some runeberg's tarts/cakes, i recommend trying out the recipe i got yesterday! they were moist and almondy. better than from the store i must say, quoting the recipe owner.



maanantai 25. tammikuuta 2010

kevätmieli -- spring?

kevät on muka tulossa, mielessäni, vaikka ulkona paukkuu pakkanen! aurinko ja valon lisääntyminenkö sen saa aikaan? alla uusi seinäkalenterimme. mieheni sisko tutustutti meidät tähän taiteilijaan ja ilokseni mieheni oli tilannut meille kalenterin, itselleen T-paidan "chicago" ja minulle tuon pienen muistilehtiön. the spring is coming, in my mind, although it's freezing outside! the sunny sky must be causing it. here is our new calendar. my sister-in-law introduced this artist to us and my husband ordered a calendar, a "chicago" t-shirt for himself and a small notebook for me.



ruokakaupassakin voi shopailla! löysin lauantaina mukaani keväisen (valkoinen, nuput vihreät) hortensian ja tuon keväänvihreän kynttilän. hortensia oli juuri sopiva amarylliksen paikalle. on saturday i did some serious shopping in a grocery store! i found a spring (white, green buds) hydrangea and a spring green candle (above).

keskiviikko 20. tammikuuta 2010

takapiha -- back yard

takapihalla auringon laskiessa. tänään tajusimme että siellä onkin tarpeeksi jyrkkä mäki pulkalla laskemiseen! (kuvassa se häämöttää taustalla. alkaa kiviaidalta). takapiha pitäis muistaa ottaa käyttöön. in our back yard during the sunset. today we realized that there is steep enough run for sliding! (in the picture is in the very back near the rock fence). we should remember to use the yard more often.
nyt odottelen iltasaunaa. M sanoi että menet tällä kertaa ihan yksin. ah. hän lotraa itse juuri nyt uimahallissa ja sen saunassa. now i'm looking forward to the evening sauna. M said this time i should go there all alone. aah. right now he is having his sauna at a public swimming pool. relaxing and exercising.

lauantai 16. tammikuuta 2010

lämpöä -- some heat




katselee kesäkuvia ja haaveilee aurinkolomasta... oikein kuumasta. vaikka tykkään kyllä tästä talvesta, joka on niin valkoinen ja luminen. watching summer pictures and dreaming of a sunny vacation... very hot one. although i like this winter which is so white and snowy.

torstai 14. tammikuuta 2010

lämmintä päälle -- warmers

nämä ylipolven säärystimet (äidin tekemät) ovat lämmittäneet viime päivinä sisällä ja ulkona. toisilla on seksikkäät stay upit, minulla villaiset! these over the knee leg warmers (made by my mom) have been nice inside and outside during the last days. some have sexy stay ups, i have woolen ones :)
tuo ylin vaalea kuviointi on minusta aika kiva. heti ideoin sen käyttöä muualla ja eri väreissä. i quite like the highest white pattern. it gives some ideas to use it somewhere else too and in different colors.

tiistai 12. tammikuuta 2010

prillejä -- glasses!

hauskaa, löysin kaikki vanhat silmälasini. kuvat aikajärjestyksessä. ensimmäiset sain yläasteella. laseja ei silloin voinut pitää kuin pakon edessä ranskan tunnilla tai jossain missä oli pakko nähdä taululle :). i found all of my old glasses! pictures are in chronological order. the first ones i got in junior high. at that time you couldn't wear them though. only if you really needed to see the chalk board.




käytän usein piilolinssejä. aina silloin tällöin mietin josko menisin silmäleikkaukseen. minulla olisi vielä ehkä viitisen vuotta aikaa olla ilman laseja ennenkuin tarvitsisin niitä lukemiseen. täytynee perehtyä aiheeseen paremmin. i use contact lenses a lot. every now and then i ponder if i should have eye surgery. i would still probably have about five years to go without glasses before i would need them for reading. i should read more about this to make any decisions.

maanantai 11. tammikuuta 2010

elämä voittaa -- life is beautiful


tänään kaikki näyttää niin kauniille. maisemat ja tämä poika. today everything looks so beautiful. especially this boy.

papu burritoksia ja kuumaa kaakaota -naama. bean burritos and hot chocolate face.

perjantai 8. tammikuuta 2010

"loma"viikko -- a "holiday"week

surautin monitoimikoneella paljon porkkanaraastetta. lapsille oma ja tällä reseptillä aikuiseen makuun. tuli niin hyvää. inkivääristä puristettu mehu ja limen mehu tekee siitä niin mehukkaisen ihanaisen. i grated lots of carrots. for children their own salad with some pineapple and for us with this recipe. it was so good. the ginger juice and lime juice make it so juicy and nice.
naapurin synttäreille valmistautuvia. preparations for a neighbor's birthday.


olen ollut kipeä, mutta edes tänne pääsimme koko perheen voimin. i've been sick, but after all we were able to visit this place as a whole family.
valtamerikalojen ruokinta-aika. ocean fish feeding time.
lattiaan heijastettu valo ja liikkuvat kalat olivat sekä D että S yksi suosikkijuttu. the light and moving fish reflected on the floor were both D's and S's favorite thing.


pussukka äidiltä. ja sisältä paljastuu itsetehdyt pitsit! a little bag from my mother. and inside... handmade laces!