perjantai 31. heinäkuuta 2009

tähtihetkiä -- magic moments

joitakin tähtihetkiä maalta. harmi vain että osa jäi ikuistamatta. mm. erittäin mukava sadepäivä kuusan koskimaastossa. some highlights from the countryside. unfortunately some of them are not on the camera. for example a nice rainy day visit at kuusa's rapids.




mummin mansikkakakku voittaa jopa suosikkini porkkanakakun. mummi's strawberry cake beats even my favourite carrot cake.
niin hiljainen hiljainen lounashetki. ei ketään muita. ei edes liikenteen ääniä. such a quiet quiet lunch moment. not even the sound of traffic.

mummon kauneutta. some beauty of my grandma.
vanhaa kansantaidetta molemmat. näin myös serkkujeni lapsena liimaamia tulitikkumökkejä. both are old folk art. i also saw some glued houses made out of matches by my cousins.






kun ylittää itsensä ja menee putkeen. when you overcome your fears and go into the pipe.
pienimmänkin innostus iltauinnilla. the enthusiasim of the smallest one at a night swimming.
metsämansikoita, mustikoita ja vadelmia. forest strawberries, blueberries and raspberries.



neljän nenän (pikku kakkosen ohjelma) --nykyisin viiden nenän-- maatilalla. ihastuin possuihin.


pikkuisia serkuksia. the cousins.
hänen (D) tähtihetki. his magic moment.

hänen tähtihetki. his (S) magic moment.

perjantai 17. heinäkuuta 2009

aurinkoa -- sunshine

ollaan nautittu auringosta, mummin ja ukin seurasta, grillailusta täällä ja tuolla ja hieman lähialennusmyynneistä tänään. löysin tehtaanmyymälästä -70-prosentin alesta jotakin käytännöllistä syksyyn: luonnonvaalean poolokaulusneuleen ja tummat kivat housut. no, ostin myös kesäisen hulmuavan ohuen lyhythihaisen liukuväripaidan siinä toivossa että kesä jatkuu vielä pitkään. we've been enjoying the sunshine, mummi's and ukki's company, grilling here and there and today some summer sale nearby at an outlet. i found (-70%) something for the fall: natural white polo sweatshirt and nice dark pants. well, i did buy a summery flowing thin short sleeve shirt with sliding colors in hope that the summer will not end soon.
haluaisin kokeilla minäkin. i would like to try this out.

D & S ovat olleet innoissaan uimassa niin meressä kuin uimastadionillakin, missä on myös pikku liukumäki. D & S have been enthusiastic about both swimming in the sea and at the swimming stadium, where there is also a small slide.
pelikortteja, joita S tykkää laittaa peräkkäin ja keksiä niistä tarinoita. some cards which S likes to put in a line and make stories out of them.
tässä D:n tarina. hän aloittaa tarinan kertomisen oikealta vasemmalle. tämä muistutti siitä, että olen huomannut hänen käyttävän vasenta kättä yllättävän usein. onko hän vasenkätinen? tai molempikätinen? identtiset kaksoset saattavat olla toistensa peilikuvia kätisyydessä. here is D's story. he starts it from the right to the left. this reminded me that i have noticed he uses his left hand quite often. is he left handed? or both handed? identical twins can mirror each other.

nyt unille. ollaan oltu vähän väsyjä kaikki kun ei olla nukuttu päikkäreitä. now some sleep for us! we have been a little tired. haven't had any naps. good night.

tiistai 14. heinäkuuta 2009

juttuja -- things

kesä helsinki on aika kiva paikka. seurasin jättimäisen mainoskankaan ripustamista korkealle. pilvet näkyivät hienosti läpi. helsinki in summer is quite nice. i followed this hanging process of a giant ad to a high building. the wind moved the fabric nicely and i saw the clouds through it.
gerberalabyrintti keskellä helsinkiä. a gerbera labyrinth in the middle of helsinki.
ateneumin taidemuseo. ateneum, art museum.
ystävysten keitoksia puistoruokailun jälkeen. friends making their soup after the lunch in our park.
hiljainen hetki E:n päiväuniaikaan kallioilla. mansikoita, kirsikoita ja herneitä. a quiet moment while E has his nap. strawberries, cherries and peas.

ja kiipeilyä. and climbing.
vihdoinkin uusi jalkalamppu. finally a new floor lamp.
tänään otoksia nuorten naisten ja miesten uinti ja grillausillasta espoon eräältä lammelta. mahtava maisema. today's photos from young womens' and mens' swimming and grilling evening at a pond in espoo. wonderful scenery.

hän on ihana, M 14 v. i love her, M 14 years old.

lauantai 11. heinäkuuta 2009

kesäpuuhia -- summer doings

me ollaan oltu paljon ulkona auringossa, vaikka aina ei olekaan kovin lämmin. we have been outside a lot although it has not always been very warm.
eilen maistelimme mansikkamehujäätelöitä. mehujätskejä me pienenäkin tehtiin, vaikka ei niistä kamalasti välitetty, eivätkä meidän pojatkaan syöneet kuin puolet. ensi kerralla koitetaan pakastaa jugurttia. yesterday we tasted some frozen pops made out of strawberry juice. we made these when i was a child, but we weren't crazy about them. our boys had half of theirs. next time we will try to freeze yoghurt.
meri on aivan lähellä kotiamme. aamulla menin sinne yksin kuuntelemaan meren ääntä. the sea is very near. i had some quiet time there this morning.


keräsin veden silottamia tiiliskiven paloja. kauniita värejä. näytti kivoille saviruukkujen vieressä. i picked up some water-smoothed brick pieces. beautiful colours. they looked nice near the clay pots.
E:n nukkuessa päiväunia omaa erityisaikaa. välillä ulkona, välillä kirjan lukemista tms. tai mekin nukumme! while E sleeps we sometimes have our special time. unless we sleep too :)
S teki ukin, jolla on kävelykeppi ja vasara kädessä. kuvastanee ukin melkein muka eläkkeellä elämää :). S made ukki, who has a walking stick and a hammer. reminds me about ukki's "i'm retired... but not really" life :).
ylhäällä vasemmalla D:n maalaama kukkakortti, seuraava minun ja alhaalla S:n, jossa tietysti molemmat kannet ovat maalatut :). top left a flower card painted by D, the next one is mine and below is S's --of course both cover sides must be painted :)

torstai 9. heinäkuuta 2009

kodistamista -- home-making

uusi koti sai tällaisen pyykkinarun, jossa on D & S:n taidetta. the new home got this kind of clothesline, where we have D & S's art work.
ostin keltaisen paperinarun moko marketin alesta. pyykkipojat vanhoja vanhoja. i bought the yellow paper string from a sale in moko market. the clothespins are old old.
ihastuin tähän ruukkuun. myös moko marketista. mahtui just ja just mukaan pyöräkoriin. i was thrilled about this flower pot. also from moko market. it fit snugly in the basket on my bike.
nurkkauksesta pari lähikuvaa. minua inspiroivia asioita. esimerkiksi tämä äidin minulle lapsena antama oranssi kukkopilli ja kuubasta tuomani heilutettava soitin. joku poika kiipesi puuhun ja poimi sellaisen ihmeellisen hienon luontokappaleen. pitkulaiset siemenet heiluvat sisällä hieman siementä isommissa omissa koloissaan. tykkään kuubalaisista rytmeistä. couple of close ups from the corner. some things that inspire me. for example this orange rooster pipe my mother gave me when i was child and the instrument i brought from cuba. a boy climbed to a tree a picked this wonderful piece of nature. each seed moves inside of it in a slightly bigger pod. i like cuban rhythms.
nurkkauksessa on myös lapsena saamani piianpeili, minun ja siskojeni maalausteline sekä isäni veistämä puinen korurasia. in the corner, there is also a mirror i got as a child, an easel belonging to my sisters and me and a wooden jewelry box carved by my father.
ja valokuvia, ompelutarvikelaatikoita ja äitini lapsuusajan korurasia. takana vilahtaa yksi ensimmäisistä keramiikkatöistäni: sydänmuki. siinä on nyt kyniä. and some photographs, sewing equipment boxes and a jewelry box from my mother's childhood. there is one of my first ceramics, a heart mug, behind everything. you can see the heart. i keep our pens in it now.