maanantai 27. syyskuuta 2010

linssikeitto -- lentil soup

lauantaina muutama nuori teki minulle luonnetestin. olen kreikkalaisen mytologian jumalatar nimeltä hestia. ei nyt ihan osu yksiin, mutta täytyy sanoa että aika moni kohta kuvailee minua hyvin. (kirjan nimi jäi ottamatta ylös).

on saturday couple of teenagers made me a personality test. i'm a goddess called hestia from the greek mythology. it didn't match all the way through but i need to say that in many ways it describes me quite well. (i don't remember the name of the book).





kaunis maanantai!

beautiful monday!



voisin tähän loppuun laittaa vihdoin sen linssikeiton ohjeen, jonka sain ystävältäni. tosi maukas syksyinen keitto. sopii vaikkapa sämpylöiden kanssa nautittavaksi. myös hyvä hätävararuoka, koska ainekset säilyvät kaapissa pitkään.

linssikeitto

kuullota oliiviöljyssä yksi silputtu sipuli, kaksi pilkottua valkosipulinkynttä ja mausta currylla. lisää 2 dl punaisia linssejä (kuivia) ja pyöräytä ne nopeasti oliiviöljy-sipuliseoksessa. lisää 8 dl vettä ja keitä linssit pehmeiksi (n. 15 min.). lisää (yrtti)tomaattimurskapurkki (500 g pahvitetra). lisää mausteet eli yrttejä (jos ei ollut tomaattimurskassa), ripaus mustapippuria, hieman suolaa (jos ei tomaattimurskassa), pikkuisen garam masalaa ja inkivääriä tuoreena raasteena (tai alussa curry-vaiheessa pieni määrä jauheena). anna poreilla liedellä niin kauan kuin siltä tuntuu ja lisää kookosmaitoa (laitoin pienen tölkin, n. 1 dl). soseuta sauvasekoittimella.

D ja S tykkäs kovasti, mies ja minä erittäin paljon, mutta E ei uskaltanut maistella lusikan kärjellistä enempää.


now i could finally write the lentil soup recipe here. the recipe is from a friend of mine and suits well as a fall dinner with some home baked rolls. it's easy to have the ingredients at home in the room temperature and make this anytime.

lentil soup

saute an onion in olive oil in a pot, two chopped cloves of garlic and add some yellow curry powder. add 2 dl red lentils (dry ones) and quickly turn them around with the onions. add 8 dl water and boil for about 15 minutes. add 500 g crushed tomato can/carton and add some spices: herbs, ground black pepper, salt (if not in the tomato carton), garam masala and graded fresh ginger (or powder when you saute the onion). let it boil as long as you want to and add some coconut milk (about 1 dl). make the soup smooth with a blender.

D and S liked this, my husband and i a lot but E didn't have courage to taste it very much.


tiistai 21. syyskuuta 2010

guacamole -- and tomato salsa

kun on aikaa me tehdään itse meksikolaista tomaattisalsaa ja guacamolea. reseptit ovat kirjasta jane milton: mexican --healthy ways with a favorite cuisine. kirjassa on paljon ihania meksikolaisia respetejä. myös niiden ruokien, joihin en suomessa olevissa meksikolaisissa ravintoloissa ole törmännyt. lainaan kirjaa mielelläni tutuille, jos kiinnostaa.

when we have time we like making tomato salsa and guacamole by ourselves. the recipes are from a book by jane milton: mexican --healthy ways with a favorite cuisine. the book has lots of lovely recipes. also those foods that i haven't seen in the mexican restaurants in finland. i'm happy to loan the book to people i know if you're interested.

teen yleensä puolet reseptien määrästä.

i normally make half sizes of these two recipes.

ainoa mikä noissa resepteissä on musta huomioitava on sipulin määrä. suomalaista vaaleaa sipulia kannattaa laittaa noin puolet reseptien määrästä. chilinä käytän itse tummaa meksikolaistyylistä chilijauhetta, mutta tavallinenkin täältä saatava sopinee. oman maun mukaan.

the only thing i need to adjust is the amount of the onion. the finnish white onion is so strong that i recommend using only half of the amount the recipe suggests. as chili i use the dark mexican style chili powder but also the one we get here should work. season it as strong as suitable for your taste.


guacamolen tykkään surauttaa sauvasekoittimella. kaiken, myös sipulit ja korianterin, mutta en tomaatteja.

i like making the guacamole with a blender. i put everything in there, also the onions and the cilantro/coriander but not the tomatoes.


lidlin tarjousavocadot ja raskaus inspiroivat minua tekemään noita tänään illaksi :) kyllä, olen raskaana! olemme erittäin onnellisia siitä, että kaikki näyttää hyvälle raskauden ja ruumiini suhteen. kevättalvella toivon mukaan saamme perheenlisäystä.

the discounted avocados and the pregnancy inspired me to make these for today's dinner :) yes, i am pregnant! we're very happy that everything seems to go well, the pregnancy and my body are ok. hopefully we will get some addition to our family in the early spring (somewhere it will already be summer at that point though).

sunnuntai 19. syyskuuta 2010

lauantaina -- on saturday

eilen oli melko tyypillinen lapsuudenlauantai. vain iltasauna puuttui. M jopa kysyi lasten mentyä nukkumaan että haluatko katsoa tätä: joku suomalaisnainen lauloi jonkin sortin lauantaitanssimusiikkia, vaikka tanssia ei ollutkaan. hymyilytti, melkein teki mieli hetki kuunnella lapsuuden lauantaiden muistoksi, mutta en kovin kauaa pystynyt kuuntelemaan. napakymppiä olisin voinut katsoa :). päivällä imuri surisi (inhosin sitä lapsena, ainakin jos alkoi liian aikaisin), vaihdoin lakanoita ja muistin kuinka meidän piti myös se tehdä itse. hyvä niin, opin taidon. päivällä söimme perjantaina keitettyä hernekeittoa, leivoimme ja ulkoilimme. löysimme ihmeellisen ison tammenterhon. nyt kotiin saa ulkoa ilmaisia syksyn "kukkia" vaikka joka päivä.

yesterday we had almost a typical my-childhood-saturday. only the evening sauna was missing. M even asked after the children went to bed if i would like to watch this: a finnish woman sang some sort of saturday dance music although they didn't dance. it made me smile. i almost wanted to listen to it for a moment for the honor of the childhood saturdays but i couldn't take it for a long time. i would have watched napakymppi though (the dating game). during the day the vacuum cleaner made noises (i hated it when i was young, at least if it started too early), changed the bed linen and remembered how we needed to do that also by ourselves. it was good, i got the skill. during the day we had some pea soup from friday, we baked and went outside. we found a huge beautiful acorn. now you can get free autumn "flowers" to your home even every day.




















maanantai 13. syyskuuta 2010

leikkejä -- some playings

päivien päätteeksi ollaan oltu paljon kotona. tässä muutamia leikkihetkiä, joita meillä tai heillä on ollut.

after the long days we have stayed at home a lot. here are some of the playing moments they/we have had.

E on peitellyt ison koiran nukkumaan ja laittaa pikkareita sammakon päälle.

E has put the big dog to be ready to sleep and is putting the underwear on the frog.


D:n pienoisnäytelmä.

a short play by D.


S:n esitys. sekä ylä- että alasänky esiintymiskenttänä.

S's performance. the whole bunk bed was his stage.


vanhat tennarini ja toiset vanhat asulaatikon kengät ovat suosittuja.

my old shoes that are in the costume boxes are popular.


S:n steppitanssiesitys.

S's step dance show.


ja mikä lie sulkaesitys.

and what ever feather show.



E: "nyt pidän musiikkituokion".

E: "now i'm going to hold a musical moment".


S:n maja (pöydän ja tuolien alla olivat mm. oma tyyny, hänen rakas sami-koiransa ja "pullokauppa").

S's club house (there were his pillow, his dear sammy dog and a "bottle store" under the table and the chairs).


D:n nukkeleikkejä.

D's doll playings.


tänään olen oikein iloinen löytämästämme lähiparturista, joka on hyvä ja aika edullinen. D ja S olivat siellä tänään ja minä viime viikolla. olen myös onnellinen eräästä tosi helposta reseptistä --sämpylöidenkin teko on helppoa, mutta tämä vieläkin helpompaa! tähteeksi jääneen kaurapuuron voi myös käyttää hyödyksi.

helpot sämpyläruudut (pellillinen)

5 dl vettä (42 asteista)
3 dl kaurahiutaleita
1 ps kuivahiivaa
1-2 rkl sokeria
1 tl suolaa
0,5 dl rypsiöljyä
5-6 dl vehnäjauhoja
5 dl täysjyvävehnäjauhoja
muna voiteluun

sekoita tasaiseksi ja levitä seos leivinpaperin päälle. tasoita. kohota liinan alla n. 40 min. voitele (ja ripsuta päälle hieman kaurhiutaleita ja ruuduta jos haluat). paista 225 asteessa n. 15 minuuttia.


today i'm very happy about a hairdresser we found near us. it's very good and not very expensive. today D and S went and last week i did. i'm also happy about a very simple recipe --baking rolls is easy but this is even easier! you can also use some leftover oatmeal in this.

easy roll squares (makes a big baking sheet)

5 dl water (42 degrees)
3 dl oatmeal
1 small bag dry yeast
1-2 tablespoons sugar
1 teaspoon salt
0,5 dl canola oil
5-6 dl white wheat flour
5 dl full wheat flour
an egg to coat it

mix everything together and pour it on the oven sheet. spread it and let it rise under a towel for about 40 minutes. coat it with the egg (and if you want to: shake some oats on it and make it checkered). bake it in 225 celsius for about 15 minutes.


tiistai 7. syyskuuta 2010

sukkia, taivasta ja leipää -- socks, sky and bread

olen ottanut taas käyttöön flanelliyöpuvun, hartiahuivin ja villasukat. ja harkitsen untuvatäkin ostamista. nuo violetit sukat ostin kirpparipöydän jakaneelta. kirpparit on vaarallisia paikkoja. sieltä meinaa ostaa enemmän kotiin tavaraa kuin sinne vie.

i have started to use the flannel pajamas, shawl and woolen socks again. and am considering buying a down comforter. those violet socks i purchased from a friend who shared the table at the flea market on saturday. the flea markets are dangerous places. you would find more to buy than you take there.

rakas palapelintekijä.

the dear puzzle maker.

huom. valkosipulin paikka. tein tänään makaronilaatikkoa ja kevyttä coleslawta. kaalisuikaleita, ananaspaloja, kermaviiliä, vähän 15% majoneesia, ripaus mustapippuria, suolaa ja chiliä.

today i made some macaroni casserole (makaronilaatikko) and some light coleslaw. cabbage, pine apple chunks, sour cream (kind of like kermaviili), and a little bit of 15% mayonnaise, a hint of ground black pepper, salt and chili.

tästä investoinnista olen niin onnellinen. tanskalainen scanpan. ostimme sen -40% hintaan. pannu on leveämpi kuin vanha tefalini, tosi iso, ja pinta vaikuttaa miltei ikuiselta (titaniumia). nyt vain enemmän kaksinkertaisia annoksia tekemään niin ei tarvitse tehdä samaa hommaa kahdesti.

i'm so happy about this investment. a danish scanpan. we got it -40% off. the pan is wider than my old tefal, very big, and the surface looks almost eternal (titanium). now i just should remember to cook more double batches so i wouldn't need to do the same work twice.


tyrnipuu. valitettavasti tänä vuonna linnut söivät marjat ennenkuin ne edes kunnolla kypsyivät (minulle). mutta niin, hekin tarvitsevat niitä. ehkä enemmänkin kuin minä.

a buckthorn tree. unfortunately this year the birds ate all the berries before they got ripe (for me). but well, maybe they need them more than i do.

E vanhat aurinkolasit (tean vanhat :) kuka hänet muistaakin) päässä. ihan väkisin tästä näystä mieleeni tuli E nuorena n. 25 v. miehenä, jolla on asennetta. tai urho kekkonen.

E wearing old sun glasses (tea's old :) --if you remember her). this view made me think about E as a young, about 25 years old man who has some attitude. or urho kekkonen (a former president of finland).

taivaan sirkustemppuja. näkymät vaihtuivat tiuhaan tahtiin.

some circus tricks of the sky. the views changed quite fast.



lähikauppaan on tullut kanniston leipomon leipiä! kallein leipä oli yli 5 euroa, mutta tämän ruisleivän hinta oli mulle ihan ok (n. 2,5 e).

the corner store now sells the kanniston leipomo (a bakery) bread! the most expensive bread was even over 5 euros, but the price of this rye bread was ok to me (about 2,5 e).