maanantai 30. toukokuuta 2011

nostalgiaa -- nostalgia

tänään valmistauduimme huomiseen E:n kerhon kevätjuhlaan nro 2 ja S:n ja D:n ryhmän keväiseen juhlaan. tällä kertaa kaikkien opettajat tulevat saamaan yhteislahjat (jipii). mutta D halusi lisäksi tehdä rannekorut hänen opettajilleen. S taas halusi tehdä heille kortit.

today we got prepared for tomorrow's spring parties. it will be nro 2 for E. D's and S's class will also have a springy get-together. all the teachers will get a gift that is from all the parents and children (yippee). but in addition to it D wanted to make bracelets for his teachers. S wanted to make cards.

kaivoimme esiin lapsuuden ajan tarra-albumini. nostalgiaa, monen monituisia muistoja! vai ovatko nuo samat tarrat tuttuja teillekin? keräsittekö kaikenmaailman mainostarroja :D? lapsena uuden tarra-arkin saaminen ei ollut arkinen asia. tuntuu että nykylapset saavat vähän liikaa kaikenlaista. mihin se voi johtaa? ei niin paljon luovuutta ja luovan toiminnan tuomaa iloa, ei jonkin kivan asian saamisen odotuksen iloa, ei pitkäjänteisyyttä ja ahkeruutta, ei vähään tyytymistä, helpolla luovuttamista... no, liioittelen hieman, kyllä moni säästää rahaa ja odottaa. ei saa vanhemmiltaan kaikkea. minäkin haluaisin tarvittaessa osata sanoa ei vaikka huuto tulisi.

we dug out my childhood sticker album. nostalgia, many many memories! or are those same stickers common to you? did you collect all types of weird advertising stickers :D? as a child it wasn't an every day thing to get a new sticker sheet. it feels like now children get a little too much of many things. where can it lead? not so much creativeness and the joy the creative actions can bring, not the joy that is there when you wait for getting something nice, not so much hard working, not being satisfied with only a little, giving up easily... well, i exaggerate a little, many save money and wait. don't get everything from their parents. i too would like to be able to say no, if needed, even if the cry and fight comes.


"kirjasto on täynnä elämää", "tuen valtion lakkoa" :D. tyttökerhon tarroja, ilmarisen laivatarra, lampaita joita liimattiin miljöökuvaan jonka sain isoäidiltäni. häneltä sain ev. lut. kirkon uskonnollisia tarroja aika paljon. kuten "rukoilen puolestasi" tai "sinua siunata tahdon".

"library is full of life", "i support the strike of the government" :D. the girl face stickers from the girl's club, a sailing boat sticker of ilmarinen, some sheep that we glued on a miljö picture i got from my grandmother. from her i got quite many religious (lutheran church) stickers like "i will pray for you" or "you i want to bless".



tämä tarra tuo mieleen huoneeni ja jännästi kaikkia sen ajan tunnelmia. sanoiksi en niitä osaa pukea. miten kivaa silloin olikaan tällaisen tarran omistaminen ja sen hyötykäyttäminen jossakin.

this sticker reminds me about my room and all kinds of feelings from the time. i'm not really able to change them into words. how nice it was at that time to own a sticker like this and to use it somewhere where needed.















kirjainkalkitoksia. tuossa tähdessä lukee "disko on nuorten huvipaikka". hassua kielenkäyttöä. luulin että kieli oli erilainen äitini lapsuuden aikaan, mutta että minun ;). muistattehan ne diskot missä pyörimme ympyrää. suuret joukot suorastaan vaelsivat ympäri tanssilattiaa. toiset toiseen suuntaan nähdäkseen mahdollisia mielitiettyjä.

letter stencils and the star says: "disco is the amusement place for the youth". i thought that the language was different when my mother was young but also in my childhood! ;) you remember the discos where we walked around. big crowds were moving around the dancing area. some to the other direction to see the possible heartbreakers.


S:n toisessa kortissa on "hajutarra" (sydän) ja toisessa teräväreunainen paksu "pehmotarra" (sitruuna).

the other card has a "smell sticker" (the heart) and the other one has a sharp edged thick "soft sticker" (the lemon).



niin suloista. D teki näitä niin innoissaan.

so cute. D was so happy to make these.

torstai 26. toukokuuta 2011

torstain iloja -- joys of thursday

parvekepuutarha on tekemättä, nokkoset keräämättä, mutta elämä on ihan hyvää ilmankin. olen tyytyväinen itseeni että olen osannut vauvan myötä elää yksinkertaisesti. aiemmin on pystynyt ja olen nauttinut, mutta kun on neljä lasta, pienin vielä niin pieni hoidettava, on hyvä miettiä mikä on tarpeen mikä ei.

the garden is not in our balcony, the nettles are not picked, but life is still ok. i'm pleased with myself that i've been able to live in a simple way after getting the baby. before i've been able to do a lot and i've enjoyed it but now, having four children, the smallest still so small, it's good to think what is necessary and what is not.


tänään on hankittu synttärilahjoja ja tehty kortteja. ulkoiltu pitkän kaavan mukaan. löydetty jätelavalta hieno koripallo. kylläpäs meitä nyt onnistaa.

today we have bought some birthday presents and made some cards. have been outside for hours and hours. have found a beautiful basketball from a dumpster. we've been lucky haven't we.




E:n kortti kerho-opettajalle. kertoi minulle minkä värisiä kukkia leikataan. sitten liimasi ne ja piirsi niihin vähän. oranssia pitää olla. se on E:n lempiväri.

E's card for his club teacher. he told me which colored flowers he wants. then he glued them and drew on them. there has to be orange. it's E's favorite color.










keskiviikko 25. toukokuuta 2011

keskiviikon iloja -- joys of wednesday

kerrankin roskalavalta löytyi jotakin ihanaa. vanha pystynaulakko! oltiin varmaan aika huvittava näky kävellessämme kotiin. minä, E, vaunut vauvoineen ja tämä yli kaksimetrinen kaluste. ei nimittäin löytynyt kotipihamme roskalavalta vaan tuolta hieman kauempaa :)

at once something lovely was found from a dumpster. an old hatrack! we looked funny while walking home. me, E, the baby & the pram and this over two meters tall piece of furniture. it wasn't found from our own yard but from a little further away so we did walk like this for a while :)


kerhon kevätjuhlissa tänään... nyt tiedän miten tikka loru menee kokonaisuudessaan. niin ja tänään meidän pieni potra vauvamme täytti kaksi kuukautta! hän on aurinko.

today at E's club spring party. now i know how this nice rhyme goes. and today our little chubby baby turned two months! he is a sun.



taas kerran joka kaapista kasautuu makkarin lattialle kirpparikamaa. ilmottautukoon minulle pikaisesti hän jota mahdollisesti kiinnostaisi tuo bambuverho tai valkoinen seinään kiinnitettävä pieni taittopöytä (hinnat sovittavissa). tai brion tuplarattaat tai seisomalauta.

once again stuff from the cupboards gets piled on our bedroom floor. i shall sell them soon in a flea market. tell me if you possibly are interested in this bamboo curtain or the white foldable table that can be attached to the wall (we can agree the prices together). or brio twinette double stroller or a standing board.

tiistai 24. toukokuuta 2011

tiistain iloja -- joys of tuesday

kaunista postia oman katon alla blogin tuulalta. raaskiiko tuota lainkaan avata? voitin hunaja-mantelisaippuan. aah ja ooh.

beautiful mail from oman katon alla blog's tuula. can i bear to open it? i won some honey-almond soap. oohs and aahs.


tänään luukusta kolahti myös viltti W:lle. mieheni perheen perhetutut lähettivät sen ameriikoista asti. ovat jokaiselle lapsellemme tehneet oman viltin, joita on paljon käytetty. kussakin on omanlainen miellyttävä flanellikangas mutta samanlaiset reunapistot. kiitos paljon!

ja sitten vielä meidän lapsien x 4 synttärionnittelut grandmalle täällä.


today we got also this mail, a blanket for W. my husband's family's friends posted it all the way from america. they've made a blanket for each of our children. the blankets have been in much use. each has it's own unique looking flannel fabric but the same type of edge. thank you so much!

and then our childrens x 4 birthday wishes to grandma are here.

maanantai 23. toukokuuta 2011

sadepäivän iloja -- joys of a rainy day

eilen ajattelin että olisi kiva tänään vauvan nukkuessa tehdä jotakin kahden E:n kanssa. jutella ja puuhata yhdessä. olimme lähdössä ulos kun alkoi sataa vettä ja salamoida. tulikin sisäpäivä. ihan kiva niinkin. E muisti että olin luvannut että joku päivä teemme hänelle rannekorun.


E on viimeaikoina ystävystynyt kovasti erään tytön kanssa kerhossa ja halusi tehdä hänellekin korun (kuvassa). kaveruksilla on hauskoja juttuja. huumorit menevät yksiin. ilo on katsella sellaista. viime viikolla kotieläinpiharetkellä olivat tietysti istuneet vierekkäin bussissa. minä olin melkein tippa linssissä ollessani E:a vastassa kun tuli "yksin" isolta retkeltä isosta bussista. odotin milloin omani ilmestyy oviaukolle. mikähän siinäkin lopulta oli niin liikuttavaa :)?




sateen ropistessa ikkunalautoihin leivoimme E:n kanssa sämpylöitä. samoilla uunin lämmöillä tuli raparperiirakkakin. kiitos vaan villiin syreeniin :).

takuuvarma raparperipiirakan ohje!

pohja:
100g leivontamargariinia (hieman sulatettuna)
1 dl sokeria
1 kananmuna
1 tl leivinjauhetta
3 dl vehnäjauhoja

täyte:
oman maun mukainen määrä pieneksi pilkottua raparperiä
1 prk kermaviiliä
2 kananmunaa
1 dl sokeria
2 tl vaniljasokeria

sekoita ripeästi isolla lusikalla kulhossa sokeri ja margariini. lisää munat ja muut aineet. taputtele taikina vuokaan. sekoita täytteen ainekset keskenään ja kaada pohjan päälle. ripottele päälle raparperinpalat. paista 225 asteessa noin puoli tuntia. (reunat meinaa palaa joten jossakin vaiheessa laitan folion päälle loppuajaksi).


kesä alkaa olla mielessä. mitä kaikkea sitä haluaisi tehdä. ei haluaisi liikaa suunnitella mutta jotakin kuitenkin. mitä suunnitelmia teillä on?

lauantai 21. toukokuuta 2011

kaunis päivä -- a beautiful day

tänään oli kiva touhukas päivä. ensin menimme korkeasaareen tapaamaan ystäviämme.

today was a nice busy day. first we went to the zoo to meet our friends.


aloitimme kierroksemme poikkeuksellisesti näistä taloista joissa on pikkuapinoita, kilpikonnia, kääpiökaimaani jne. oli hassu tunne olla siellä rauhallisesti ja väljästi, aivan ensimmäisinä.

we started the tour from the houses where the small monkeys, turtles and the dwarf kaiman is. it was a strange feeling to be there peacefully, having all the space just for us. we were the first ones in there this morning.


tässä ihmettelimme sitä miten iso merikotka on.

here we were looking how big the sea eagle is.



vasemmalta lukien: S, ystävä (7 kk vanhasta asti! ja aina synkkaa vaan), D ja ystävän isompi pikkuveli. kiva kun saivat leikkiä leikkipuistossa tovin jos toisenkin.

from the left: S, a friend (since they were 7 months old!), D and the bigger little brother of the friend. it was nice that they were able to play together.



saaresta matkasimme seuraaviin juhliin. oli kiva jutella eskarivanhempien kanssa puutarhassa ja sisällä. syödä erimaalaisia herkkuja. minä vein juhlaan perinteisen suomalaisen kermaviilitäytteisen piirakan, jossa oli mansikoita.

from the island we travelled to the next party. it was nice to chat with D's and S's classmates parents in the garden and inside. to have some foods from different countries.



mies tästä juuri lähti seuraaviin juhliin. pukeutuneena yhdeksi ramonesilaiseksi :D. hulvaton näky tämä punk rock star. voi olla että poliisit pysäyttävät hänet jo lähinurkilla.

my husband just left to the next party. wearing his ramones costume :D. a punk rock star. the policemen will probably stop him already in the nearest corner.